Calm vs Pacify

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Calm

Top 1000 (muito comum)B1adjective

Pacify

Top 5000 (bastante comum)B1verb
Mais comum: Calm
 CalmPacify
Pronúncia🇬🇧 /["/kɑːm/"]/🇺🇸 /["/kɑːm/"]/🇬🇧 //ˈpæsɪfaɪ//🇺🇸 //ˈpæsɪfaɪ//
SignificadoNão sentir emoções fortes como raiva ou excitação; pacífico.Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful.Acalmar alguém ou fazer com que se sinta melhor.To calm someone down or make them feel better.
ExemploThe lake was calm and serene, perfect for a day of fishing.She tried to pacify the crying baby by singing a lullaby.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 5000 (bastante comum)
Nível CEFRB1B1
Classe gramaticaladjectiveverb
Colocaçõesappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collected, appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collectedpacify someone, pacify a crowd, pacify tension
Antônimosagitated, nervous, excitedagitate, anger, disturb
Erros comunsUsing 'calm' when meaning 'excited' or 'angry'., Confusing 'calm' with 'clm', a less common abbreviation., Incorrectly saying 'more calm' instead of 'calmer'.Confusing with 'satisfy' – 'pacify' involves calming emotions, while 'satisfy' is about meeting needs., Using intransitively – needs a direct object, e.g., 'pacify someone' instead of just 'pacify.'
Notas de usoUse 'calmo' para descrever alguém que está pacífico ou relaxado. É adequado tanto em contextos casuais quanto formais. Evite usá-lo ao descrever emoções intensas ou situações caóticas.Use 'calm' to describe someone who is peaceful or relaxed. It's suitable in both casual and formal contexts. Avoid using it when describing intense emotions or chaotic situations.Usado em contextos que envolvem reduzir a raiva ou agitação. Frequentemente usado em situações formais ou sérias, menos comum em conversas casuais do dia a dia.Used in contexts involving reducing anger or agitation. Often used in formal or serious situations, less common in everyday casual conversations.

Veja em clipes reais

Calm

Perguntas frequentes: Calm vs Pacify

Qual é a diferença entre Calm e Pacify?

Calm: Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful. Pacify: To calm someone down or make them feel better.

Qual é mais comum: Calm e Pacify?

Calm é a mais comum no inglês do dia a dia.

Calm e Pacify estão no mesmo nível CEFR?

Calm: B1, Pacify: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Calm e Pacify?

Calm: adjective, Pacify: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Calm: The lake was calm and serene, perfect for a day of fishing. Pacify: She tried to pacify the crying baby by singing a lullaby.

Posso usar Calm e Pacify de forma intercambiável?

Nem sempre. Calm e Pacify são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas