By any chance vs Maybe vs Perhaps vs Possibly

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

By any chance

Acima de 10.000 (menos comum)

Maybe

Top 2000 (comum)A1adverb

Perhaps

Top 1000 (muito comum)A2adverb

Possibly

Top 2000 (comum)B1adverb
Mais comum: Perhaps
 By any chanceMaybePerhapsPossibly
Pronúncia🇬🇧 //baɪ ˈɛni ʧɑːns//🇺🇸 //baɪ ˈɛni tʃæns//🇬🇧 /["/ˈmeɪbi/"]/🇺🇸 /["/ˈmeɪbi/"]/🇬🇧 /["/pəˈhæps//præps/"]/🇺🇸 /["/pərˈhæps/"]/🇬🇧 /["/ˈpɒsəbli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːsəbli/"]/
SignificadoUsado para perguntar se algo pode ser possível.Used to ask if something might be possible.possivelmente; é incertopossibly; it's uncertainTalvez; pode ser que seja verdademaybe; it might be trueTalvez sim, talvez não; não tenho certeza.maybe or maybe not; not sure
ExemploBy any chance, could you help me with this problem?Maybe we can go to the park later.‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-A1A2B1
Classe gramaticaladverbadverbadverb
Colocaçõesask by any chance, wonder by any chance, know by any chancemaybe later, maybe not, maybe yes, maybe once, maybe tomorrowperhaps we should, perhaps it is, perhaps he thoughtpossibly true, possibly available, possibly dangerous
Antônimos-definitely, certainlydefinitely, certainlydefinitely, certainly
Erros comunsUsing 'by any chances' instead of 'by any chance'., Not using it in polite questions., Confusing it with similar phrases like 'by chance'.Confusing 'maybe' with 'may be' (two words) which has a different meaning., Overusing 'maybe' in formal writing instead of stronger alternatives., Using 'maybe' when more definitive language is expected.'Perhaps' can't be used as a noun., Confused with 'perchance', which is more archaic., Using 'perhaps' in very direct or commanding statements.'Possibly' is often confused with 'probably'—they mean different things., Learners may omit 'possibly' in sentences where it's needed., Some learners incorrectly use 'possibly' with the gerund form (e.g., 'possibly going').
Notas de usoEsta frase é frequentemente usada em pedidos ou perguntas educadas. É apropriada em contextos formais e informais.This phrase is often used in polite requests or inquiries. It is appropriate in both formal and informal contexts.Use 'talvez' para expressar incerteza ou possibilidade. É neutro e pode ser usado em contextos falados e escritos, embora deva ser evitado em situações muito formais.Use 'maybe' to express uncertainty or possibility. It's neutral and can be used in both spoken and written contexts, though avoid it in very formal situations.Use 'perhaps' em escrita ou fala formal. É menos comum em conversas casuais, onde 'maybe' é preferido. Evite usá-lo quando tiver certeza.Use 'perhaps' in formal writing or speech. It's less common in casual conversations, where 'maybe' is preferred. Avoid using it when being certain.Use 'possivelmente' quando quiser expressar incerteza ou dúvida sobre algo. Geralmente é neutro, adequado para contextos falados e escritos, mas evite em escrita muito formal, onde você pode preferir palavras como 'potencialmente'.Use 'possibly' when you want to express uncertainty or doubt about something. It's generally neutral, suitable for both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing where you might prefer words like 'potentially'.

Veja em clipes reais

By any chance
Maybe
Perhaps
Possibly

Perguntas frequentes: By any chance vs Maybe vs Perhaps vs Possibly

Qual é a diferença entre By any chance, Maybe, Perhaps e Possibly?

By any chance: Used to ask if something might be possible. Maybe: possibly; it's uncertain Perhaps: maybe; it might be true Possibly: maybe or maybe not; not sure

Qual é mais comum: By any chance, Maybe, Perhaps e Possibly?

Perhaps é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: By any chance, Maybe, Perhaps e Possibly?

Possibly é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

By any chance: By any chance, could you help me with this problem? Maybe: Maybe we can go to the park later. Perhaps: ‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’ Possibly: It could possibly rain tomorrow, so take an umbrella.

Posso usar By any chance, Maybe, Perhaps e Possibly de forma intercambiável?

Nem sempre. By any chance, Maybe, Perhaps e Possibly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.