Buddy vs Companion vs Friend of mine

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Buddy

InformalTop 2000 (comum)C1noun

Companion

Top 2000 (comum)C1noun

Friend of mine

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: Companion
 BuddyCompanionFriend of mine
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈbʌdi/"]/🇺🇸 /["/ˈbʌdi/"]/🇬🇧 /["/kəmˈpænjən/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpænjən/"]/🇬🇧 //frɛnd əv maɪn//🇺🇸 //frɛnd əv maɪn//
SignificadoUm amigo ou alguém com quem você gosta de passar tempo.A friend or someone you like spending time with.Um amigo ou alguém com quem você passa tempo.A friend or someone you spend time with.Alguém que eu conheço e gosto.A person I know and like.
Exemploan old college buddy of mineShe brought her trusty companion on the hiking trip to explore the mountains together.I met a friend of mine at the concert last night.
RegistroInformalNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1C1-
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesbuddy system, best buddy, buddy upagreeable, boon, charming, animal, companion for, companion to, agreeable, boon, charming, animal, companion for, companion toa close friend of mine, a good friend of mine, an old friend of mine
Antônimosenemy, rivalenemy, rival, loner-
Erros comunsUsing 'buddy' when referring to someone older or in a position of authority., Confusing 'buddy' with 'pal' or 'mate' in different English-speaking regions., Overusing 'buddy' in formal emails or communications.Using 'companion' to refer to a business associate instead of a personal friend., Confusing 'companion' with 'partner' in all contexts., Using 'companions' inappropriately in singular contexts.Using it as 'a friend of mines' rather than the correct form., Confusing it with 'my friend' which is more direct., Omitting the 'of' and saying 'friend mine'.
Notas de usoComumente usado entre amigos. Não é adequado para ambientes formais ou ao se dirigir a alguém em um contexto profissional.Commonly used among friends. Not suitable for formal settings or when addressing someone in a professional context.Comumente usado para animais de estimação, amigos ou pessoas que te acompanham. Não é muito usado em contextos formais. Evite usá-lo para se referir a alguém com quem você não tem um relacionamento próximo.Commonly used for pets, friends, or people who accompany you. Not often used in a formal context. Avoid using it to refer to someone you don't have a close relationship with.Use 'um meu amigo' em situações mais relaxadas. É mais pessoal do que só dizer 'amigo'. Evite em contextos formais.Use 'friend of mine' in casual settings. It's more personal than just 'friend'. Avoid in formal contexts.

Veja em clipes reais

Buddy
Friend of mine

Perguntas frequentes: Buddy vs Companion vs Friend of mine

Qual é a diferença entre Buddy, Companion e Friend of mine?

Buddy: A friend or someone you like spending time with. Companion: A friend or someone you spend time with. Friend of mine: A person I know and like.

Qual é mais formal: Buddy, Companion e Friend of mine?

Companion é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Buddy: an old college buddy of mine Companion: She brought her trusty companion on the hiking trip to explore the mountains together. Friend of mine: I met a friend of mine at the concert last night.

Posso usar Buddy, Companion e Friend of mine de forma intercambiável?

Nem sempre. Buddy, Companion e Friend of mine são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas