Brew vs Make

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Brew

Top 2000 (comum)

Make

Top 1000 (muito comum)A1
Mais comum: Make
 BrewMake
Pronúncia🇬🇧 //bruː//🇺🇸 //bruː//🇬🇧 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/meɪk/","/meɪks/","/meɪd/","/ˈmeɪkɪŋ/"]/
SignificadoTo make a drink, usually tea or coffee.to create or build something
ExemploI like to brew my own coffee every morning.I want to make a cake for your birthday.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Colocaçõesbrew tea, brew coffee, brew beermake a decision, make a choice, make an effort, make a phone call, make a plan
Antônimosdistill, freeze, ignoredestroy, break, lose
Erros comunsUsing 'brew' with a plural object incorrectly., Confusing 'brew' with 'brew up' which implies a process.Confused with 'do' in phrases, e.g., 'make a mistake' vs 'do a mistake', Incorrect object usage, e.g., 'make a decision' vs 'make decision', Using 'make' with inanimate objects when 'create' is more suitable
Notas de usoUsed when talking about making beverages. Not typically used in very formal writing.Commonly used in everyday situations. Avoid using in highly formal writing; instead, use 'create' or 'produce'.

Perguntas frequentes: Brew vs Make

Qual é a diferença entre Brew e Make?

Brew: To make a drink, usually tea or coffee. Make: to create or build something

Qual é mais comum: Brew e Make?

Make é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Brew: I like to brew my own coffee every morning. Make: I want to make a cake for your birthday.

Posso usar Brew e Make de forma intercambiável?

Nem sempre. Brew e Make são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas