Boy vs Young fella
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Boy
Top 1000 (muito comum)A1noun
Young fella
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: BoyMais comum: Boy
| Boy | Young fella | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 //jʌŋ ˈfɛlə//🇺🇸 //jʌŋ ˈfɛloʊ// |
| Significado | Uma criança ou adolescente do sexo masculino.A young male child or teenager. | Um jovem ou menino, muitas vezes usado informalmente.A young man or boy, often used informally. |
| Exemplo | The boy played soccer with his friends after school. | That young fella over there is really talented at soccer. |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Nível CEFR | A1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | big, little, small, have, big, little, small, have | young fella with talent, young fella in a group, young fella playing sports |
| Antônimos | girl, woman | - |
| Erros comuns | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Confused with 'young fellow', which is more formal., Overused in serious contexts where 'young man' would be better., May be mistakenly used to refer to someone much older. |
| Notas de uso | Usado para se referir a uma criança ou adolescente, geralmente com menos de 18 anos. Em contextos formais, refira-se a 'jovem' ou 'criança do sexo masculino'.Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | 'Rapazinho' é um termo casual frequentemente usado para se referir a um menino ou jovem. É comum em conversas amigáveis, mas pode não ser apropriado em ambientes formais.'Young fella' is a casual term often used to refer to a boy or young man. It is common in friendly conversations but may not be appropriate in formal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Boy vs Young fella
Qual é a diferença entre Boy e Young fella?
Boy: A young male child or teenager. Young fella: A young man or boy, often used informally.
Qual é mais formal: Boy e Young fella?
Boy é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Boy e Young fella?
Boy é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Boy: The boy played soccer with his friends after school. Young fella: That young fella over there is really talented at soccer.
Posso usar Boy e Young fella de forma intercambiável?
Nem sempre. Boy e Young fella são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.