Boy vs Child vs Guy vs Lad
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Boy
Child
Guy
Lad
| Boy | Child | Guy | Lad | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/ | 🇬🇧 /["/ɡaɪ/"]/🇺🇸 /["/ɡaɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/læd/"]/🇺🇸 /["/læd/"]/ |
| Significado | A young male child or teenager. | A young human who is not yet an adult. | A man or a boy. | A young man or boy. |
| Exemplo | The boy played soccer with his friends after school. | The child played happily in the park. | The guy at the coffee shop always remembers my order. | Things have changed since I was a lad. |
| Registro | Neutro | Neutro | Informal | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | A1 | A2 | C1 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | noun |
| Colocações | big, little, small, have, big, little, small, have | little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child | decent, friendly, funny | little, young, big, bunch, group |
| Antônimos | girl, woman | adult, grown-up | girl, woman | girl, woman |
| Erros comuns | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Confused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'. | Used 'guy' for a girl, which is less common., Confused with 'guy's' as a possessive instead of just a noun., Overused in formal situations. | Confused with 'guy' as they can have different connotations in certain regions., Used inappropriately in formal writing, where 'young man' is better., Mispronounced by non-native speakers, often saying 'lad' as 'ladd'. |
| Notas de uso | Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings. | Used in casual conversations. Avoid in formal writing or speeches. Can refer to people in general, not just males, in very informal contexts. | Commonly used in British English, 'lad' is friendly and casual. It’s often used in a playful or affectionate way, usually among friends. Not suitable for formal situations. |
Perguntas frequentes: Boy vs Child vs Guy vs Lad
Qual é a diferença entre Boy, Child, Guy e Lad?
Boy: A young male child or teenager. Child: A young human who is not yet an adult. Guy: A man or a boy. Lad: A young man or boy.
Qual é mais avançada: Boy, Child, Guy e Lad?
Lad é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Boy, Child, Guy e Lad estão no mesmo nível CEFR?
Boy: A1, Child: A1, Guy: A2, Lad: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Boy, Child, Guy e Lad?
Boy: noun, Child: noun, Guy: noun, Lad: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Boy: The boy played soccer with his friends after school. Child: The child played happily in the park. Guy: The guy at the coffee shop always remembers my order. Lad: Things have changed since I was a lad.
Posso usar Boy, Child, Guy e Lad de forma intercambiável?
Nem sempre. Boy, Child, Guy e Lad são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.