Boar vs Pig

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Boar

Acima de 10.000 (menos comum)

Pig

Top 1000 (muito comum)A1noun
Mais comum: Pig
 BoarPig
Pronúncia🇬🇧 //bɔː//🇺🇸 //bɔr//🇬🇧 /["/pɪɡ/"]/🇺🇸 /["/pɪɡ/"]/
SignificadoUm porco selvagem, muitas vezes grande e com presas.A wild pig, often large and with tusks.Um porco é um animal de fazenda que geralmente é rosa e tem um rabo enrolado.A pig is a farm animal that is often pink and has a curly tail.
ExemploThe boar charged through the underbrush.The pig is rolling in the mud.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõeswild boar, hunting boar, boar tusksdomestic, feral, wild, breed, keep, raise, grunt, squeal, farm, farmer, fat, disgusting, greedy, make a pig of yourself
Antônimos-human, cow, sheep, goat
Erros comunsConfused with 'bore' - as in to make someone uninterested., Using 'bore' when referring to the animal instead of 'boar'.Confused with 'hog' - 'hog' often refers to larger pigs or is used informally., Mistakenly using 'pig' in a serious context without realizing it's often seen as derogatory.
Notas de usoUse 'javali' em contextos relacionados com vida selvagem, caça ou natureza. Evite em conversas informais, a menos que esteja a discutir tópicos relacionados.Use 'boar' in contexts related to wildlife, hunting, or nature. Avoid in informal conversations unless discussing related topics.Use 'porco' ao se referir ao animal em geral. Em contextos informais, também pode descrever alguém ganancioso ou bagunceiro, mas é considerado rude. Evite usá-lo em escrita formal.Use 'pig' when referring to the animal in general. In informal contexts, it can also describe someone who is greedy or messy, but it's considered rude. Avoid using it in formal writing.

Veja em clipes reais

Boar

Perguntas frequentes: Boar vs Pig

Qual é a diferença entre Boar e Pig?

Boar: A wild pig, often large and with tusks. Pig: A pig is a farm animal that is often pink and has a curly tail.

Qual é mais comum: Boar e Pig?

Pig é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Boar: The boar charged through the underbrush. Pig: The pig is rolling in the mud.

Posso usar Boar e Pig de forma intercambiável?

Nem sempre. Boar e Pig são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.