Begin vs Commence vs Get started vs Launch vs Start

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Begin

Top 1000 (muito comum)A1verb

Commence

FormalTop 3000 (comum)C1verb

Get started

Top 2000 (comum)

Launch

Top 1000 (muito comum)B2verb

Start

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: Commence
 BeginCommenceGet startedLaunchStart
Pronúncia🇬🇧 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //kəˈmɛns//🇺🇸 //kəˈmɛns//🇬🇧 //ɡɛt ˈstɑːtɪd//🇺🇸 //ɡɛt ˈstɑrtɪd//🇬🇧 /["/lɔːntʃ/","/ˈlɔːntʃɪz/","/lɔːntʃt/","/ˈlɔːntʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/lɔːntʃ/","/ˈlɔːntʃɪz/","/lɔːntʃt/","/ˈlɔːntʃɪŋ/"]/🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
SignificadoComeçar algo.To start something.Começar algo.To start or begin something.começar a fazer algoto begin doing somethingTo start or send something, especially into the air or space.Começar algoTo begin something
ExemploI will begin my homework after dinner.The ceremony will commence at noon.Let's get started on the presentation.The company plans to launch a new product next month.Please start the engine before we leave.
RegistroNeutroFormalNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1C1-B2A1
Classe gramaticalverbverbverbverb
Colocaçõesagain, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginning, again, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginningcommence operations, commence proceedings, commence studiesget started on, get started with, get started aslaunch a product, launch a campaign, launch into space, launch an initiative, launch a websitesuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
Antônimosend, finish, concludecease, stop, endfinish, stop, endland, withdraw, ceasestop, finish, end
Erros comunsConfusing 'begin' with 'start' in casual contexts., Incorrectly using it without an object, e.g., 'I will begin.' instead of 'I will begin the project.', Using 'began' instead of 'begin' in present tense situations.Used incorrectly in informal contexts where simpler 'start' would be better., Confused with 'committed' due to similar sounds., Often misspelled as 'comence'.Confusing with 'get started with' which is less common., Using 'got' instead of 'get' in the present context., Not using it with a specific activity.Confused with 'lunche' as in a meal., Used incorrectly as a noun when referring to a launch event., Mispronounced or pronounced as 'lunch' instead of 'launch'.Confused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
Notas de usoUse 'começar' na maioria das situações, tanto faladas quanto escritas. É apropriado para situações formais, mas também pode ser usado informalmente. Evite usar em contextos muito casuais onde uma palavra mais simples como 'iniciar' pode ser melhor.Use 'begin' in most contexts, both spoken and written. It’s appropriate for formal situations but can also be used informally. Avoid using in very casual contexts where a simpler word like 'start' may be better.Usado em escrita e discursos formais. É menos comum na conversa do dia a dia. Frequentemente usado em contextos legais e profissionais.Used in formal writing and speeches. It's less common in everyday conversation. Often used in legal and professional contexts.Comum tanto na fala quanto na escrita em inglês, ideal para iniciar projetos ou tarefas. Use em contextos pessoais e profissionais, mas evite em escrita muito formal.Common in both spoken and written English, ideal for starting projects or tasks. Use in personal and professional contexts, but avoid in very formal writing.Use 'launch' in a business or technological context to describe starting a project or product. It's also appropriate when sending rockets or ships. Avoid using it in overly casual situations.Use 'começar' para iniciar ações ou eventos. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, mas em contextos formais, você pode usar 'iniciar' em vez disso.Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

Veja em clipes reais

Begin
Commence
Get started

Perguntas frequentes: Begin vs Commence vs Get started vs Launch vs Start

Qual é a diferença entre Begin, Commence, Get started, Launch e Start?

Begin: To start something. Commence: To start or begin something. Get started: to begin doing something Launch: To start or send something, especially into the air or space. Start: To begin something

Qual é mais formal: Begin, Commence, Get started, Launch e Start?

Commence é a mais formal entre elas.

Qual é mais avançada: Begin, Commence, Get started, Launch e Start?

Commence é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Begin: I will begin my homework after dinner. Commence: The ceremony will commence at noon. Get started: Let's get started on the presentation. Launch: The company plans to launch a new product next month. Start: Please start the engine before we leave.

Posso usar Begin, Commence, Get started, Launch e Start de forma intercambiável?

Nem sempre. Begin, Commence, Get started, Launch e Start são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas