Be quiet vs Silence
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Be quiet
Top 2000 (comum)
Silence
Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Silence
| Be quiet | Silence | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //biː ˈkwaɪət//🇺🇸 //bi ˈkwaɪət// | 🇬🇧 /["/ˈsaɪləns/"]/🇺🇸 /["/ˈsaɪləns/"]/ |
| Significado | Pare de fazer barulho.Stop making noise. | A ausência de som ou barulho.The absence of sound or noise. |
| Exemplo | The teacher told the students to **be quiet** during the test. | After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | be quiet in class, ask someone to be quiet, tell someone to be quiet | lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, lengthy, long, prolonged, moment, maintain, break, interrupt, come over something, descend, fall, in (the) silence, two minutes’ silence, three minutes’ silence, deafening, dignified, deliberate, keep, maintain, take as, surround, silence from, a conspiracy of silence, a wall of silence, a vow of silence |
| Antônimos | make noise, speak loudly | noise, sound, clamor |
| Erros comuns | Using 'be quiet' in a friendly context without softening the request., Incorrectly saying 'be quieted'., Confusing with 'be silent', which feels more formal. | Confusing 'silence' with 'silently' - they have different grammatical uses., Using 'silence' as a verb incorrectly in informal contexts., Misunderstanding the emotional connotation of silence in social situations. |
| Notas de uso | Use 'fique quieto' ao pedir a alguém para abaixar a voz. É apropriado em contextos formais e informais, mas pode soar rude se usado abruptamente.Use 'be quiet' when asking someone to lower their voice. It's appropriate in both formal and informal contexts but can sound rude if used abruptly. | Use 'silêncio' para se referir à falta de barulho. É apropriado na maioria das situações, mas tenha cuidado em contextos formais onde pode ser necessário explicar o significado.Use 'silence' when referring to a lack of noise. Appropriate in most contexts, but be cautious in formal situations where you might need to clarify its significance. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Be quiet vs Silence
Qual é a diferença entre Be quiet e Silence?
Be quiet: Stop making noise. Silence: The absence of sound or noise.
Qual é mais comum: Be quiet e Silence?
Silence é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Be quiet: The teacher told the students to **be quiet** during the test. Silence: After the loud concert, there was a beautiful silence that enveloped the room.
Posso usar Be quiet e Silence de forma intercambiável?
Nem sempre. Be quiet e Silence são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.