Be careful vs Exercise reasonable precautions

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Be careful

Top 2000 (comum)

Exercise reasonable precautions

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: Exercise reasonable precautionsMais comum: Be careful
 Be carefulExercise reasonable precautions
Pronúncia🇬🇧 //biː ˈkɛf.əl//🇺🇸 //bi ˈkɛr.fəl//🇬🇧 //ˈɛk.sə.saɪz ˈriː.zən.ə.bəl prɪˈkɔː.ʃənz//🇺🇸 //ˈɛk.sər.saɪz ˈriz.ən.ə.bəl prɪˈkɔʊ.ʃənz//
SignificadoPreste atenção e evite perigo.Pay attention and avoid danger.Tomar medidas sensatas para ficar seguro.Take sensible steps to stay safe.
ExemploBe careful when crossing the street.You should always exercise reasonable precautions when traveling abroad.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõesbe careful with, be careful of, be careful aboutexercise reasonable precautions, take reasonable precautions, implement reasonable precautions
Antônimosbe reckless, be careless-
Erros comunsConfused with 'be cautious' – they are similar but have slightly different nuances., Overusing in casual conversations – can be seen as overly protective., Mispronouncing in fast speech.Incorrectly using 'precautionary measures' instead of 'precautions'., Confusing 'exercise' with 'exert' in this context., Using this phrase in informal contexts.
Notas de usoUsado para aconselhar alguém a ter cuidado numa situação específica. É adequado tanto para contextos formais quanto informais, como ao dirigir ou manusear itens frágeis.Used to advise someone to take care in a specific situation. It's suitable for both formal and informal contexts, like when driving or handling breakable items.Comumente usado em contextos legais ou de segurança. Geralmente usado ao aconselhar alguém a ter cuidado. Evitar em conversas casuais.Commonly used in legal or safety contexts. Typically used when advising someone to be careful. Avoid in casual conversation.

Veja em clipes reais

Be careful
Exercise reasonable precautions

Perguntas frequentes: Be careful vs Exercise reasonable precautions

Qual é a diferença entre Be careful e Exercise reasonable precautions?

Be careful: Pay attention and avoid danger. Exercise reasonable precautions: Take sensible steps to stay safe.

Qual é mais formal: Be careful e Exercise reasonable precautions?

Exercise reasonable precautions é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Be careful e Exercise reasonable precautions?

Be careful é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Be careful: Be careful when crossing the street. Exercise reasonable precautions: You should always exercise reasonable precautions when traveling abroad.

Posso usar Be careful e Exercise reasonable precautions de forma intercambiável?

Nem sempre. Be careful e Exercise reasonable precautions são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas