Balance vs Scale
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Balance
Top 1000 (muito comum)B1noun
Scale
Top 1000 (muito comum)B2noun
| Balance | Scale | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈbæləns/"]/🇺🇸 /["/ˈbæləns/"]/ | 🇬🇧 /["/skeɪl/"]/🇺🇸 /["/skeɪl/"]/ |
| Significado | To make things even or equal. | A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels. |
| Exemplo | She found it difficult to maintain her balance while walking on the tightrope. | The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | B1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | changing, shifting, military, affect, change, shift, change, shift, swing, the balance of advantage, the balance of forces, the balance of power, excellent, good, poor, have, affect, improve, beam, off balance, a sense of balance, account, bank, cash, have, ask for, request, the balance of payments, the balance of trade, account, bank, cash, have, ask for, request, the balance of payments, the balance of trade | full, big, considerable, expand, increase, reduce, scale of, in scale, on a scale, an economy of scale, given the scale of, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, draw something to, have, drawing, model, to scale, scale of… to…, major, minor, play, sing, practise/practice, scale of, overlapping, fine, thin, be covered in, be covered with |
| Antônimos | imbalance, disparity | subtract, diminish, reduce |
| Erros comuns | 'Balancing' used incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'balance' with 'equilibrium'., Saying 'balance of' instead of 'balance in'. | Confusing 'scale' with 'scalene', which refers to a type of triangle., Using 'scale' when 'measuring tape' is more appropriate for linear measurements., Mistaking 'scale' for a verb when discussing large quantities instead of weight. |
| Notas de uso | Use 'balance' when discussing equal distribution of weight or resources. It's appropriate in both formal and informal settings, but can sound awkward in very casual conversations. | Use 'scale' when discussing weights in cooking or comparing sizes. Avoid using in very formal contexts as it can sound too casual. |
Perguntas frequentes: Balance vs Scale
Qual é a diferença entre Balance e Scale?
Balance: To make things even or equal. Scale: A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.
Qual é mais avançada: Balance e Scale?
Scale é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Balance e Scale estão no mesmo nível CEFR?
Balance: B1, Scale: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Balance e Scale?
Balance: noun, Scale: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Balance: She found it difficult to maintain her balance while walking on the tightrope. Scale: The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.
Posso usar Balance e Scale de forma intercambiável?
Nem sempre. Balance e Scale são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.