Awesome vs That'd be the bomb
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Awesome
InformalTop 1000 (muito comum)B1adjective
That'd be the bomb
GíriaTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: AwesomeMais comum: Awesome
| Awesome | That'd be the bomb | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈɔːsəm//🇺🇸 //ˈɔːsəm// | 🇬🇧 //ðæt wəd bi ðə bɒm//🇺🇸 //ðæt wəd bi ðə bɑm// |
| Significado | Muito bom ou impressionanteVery good or impressive | Isso seria ótimo ou incrível.That would be great or amazing. |
| Exemplo | That movie was awesome! | Going to that concert would be the bomb! |
| Registro | Informal | Gíria |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | awesome experience, awesome job, awesome view, awesome performance | that'd be the bomb, sounds like it’d be the bomb |
| Antônimos | terrible, awful, bad | That'd be terrible, That'd be awful, That'd be horrible |
| Erros comuns | Used too frequently; try to vary vocabulary., Confused with 'awful', which means very bad., Overused for minor achievements. | Used in formal conversations., Confused with 'that'll be the bomb' which is incorrect., Said too seriously, it should be light-hearted. |
| Notas de uso | Comumente usado em conversas casuais. Evite em escrita formal, onde 'impressionante' ou 'excelente' podem ser mais apropriados.Commonly used in casual conversation. Avoid in formal writing, where 'impressive' or 'excellent' might be more appropriate. | Usado informalmente para expressar entusiasmo. Evite em ambientes formais e contextos profissionais.Used informally to express excitement. Avoid in formal settings and professional contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Awesome vs That'd be the bomb
Qual é a diferença entre Awesome e That'd be the bomb?
Awesome: Very good or impressive That'd be the bomb: That would be great or amazing.
Qual é mais formal: Awesome e That'd be the bomb?
Awesome é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Awesome e That'd be the bomb?
Awesome é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Awesome: That movie was awesome! That'd be the bomb: Going to that concert would be the bomb!
Posso usar Awesome e That'd be the bomb de forma intercambiável?
Nem sempre. Awesome e That'd be the bomb são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.