Assessment vs Trial

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Assessment

Top 2000 (comum)B2noun

Trial

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Trial
 AssessmentTrial
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈsesmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈsesmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈtraɪəl/"]/🇺🇸 /["/ˈtraɪəl/"]/
SignificadoA test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge.A test to see if something is good or works well.
ExemploThe teacher's assessment of my project was very positive.The trial lasted for three weeks and involved numerous witnesses.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesbroad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessment, broad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessmentfair, unfair, full, come to, face, go on, proceed, take place, begin, attorney, court, judge, at the trial, during the trial, on trial, clinical, experimental, field, carry out, conduct, do, demonstrate something, show something, find something, period, run, data, on trial, under trial, on a trial basis, trial by fire, trial and error, clinical, experimental, field, carry out, conduct, do, demonstrate something, show something, find something, period, run, data, on trial, under trial, on a trial basis, trial by fire, trial and error, real, trial to, trials and tribulations
Antônimosdismissal, neglectcertainty, conclusion
Erros comunsConfuse with 'assent', which means agreement., Use 'assess' instead of 'assessment' as a noun., Mix up 'assessment' with 'assignment', which is a task given.Confused with 'trial' as a verb — remember it's primarily a noun in this context., Using 'trial' to refer to a single test when it often implies multiple evaluations., Mixing up 'trial' with 'trial run' — the latter is specifically about practice or testing something before the final version.
Notas de usoUse 'assessment' in educational or professional contexts. It's not used in everyday casual conversations. It may vary from formal assessments, like exams, to informal ones, like feedback.Used in legal contexts to refer to court cases, or in general contexts to describe testing products. Avoid using in casual conversations when discussing failures.

Perguntas frequentes: Assessment vs Trial

Qual é a diferença entre Assessment e Trial?

Assessment: A test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge. Trial: A test to see if something is good or works well.

Qual é mais comum: Assessment e Trial?

Trial é a mais comum no inglês do dia a dia.

Assessment e Trial estão no mesmo nível CEFR?

Assessment: B2, Trial: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Assessment e Trial?

Assessment: noun, Trial: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Assessment: The teacher's assessment of my project was very positive. Trial: The trial lasted for three weeks and involved numerous witnesses.

Posso usar Assessment e Trial de forma intercambiável?

Nem sempre. Assessment e Trial são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas