Assessment vs Evaluation vs Exam vs Test vs Trial

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Assessment

Top 2000 (comum)B2noun

Evaluation

Top 2000 (comum)B2noun

Exam

Top 1000 (muito comum)A1noun

Test

Top 1000 (muito comum)A1noun

Trial

Top 1000 (muito comum)B2noun
 AssessmentEvaluationExamTestTrial
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈsesmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈsesmənt/"]/🇬🇧 /["/ɪˌvæljuˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˌvæljuˈeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ɪɡˈzæm/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæm/"]/🇬🇧 /["/test/"]/🇺🇸 /["/test/"]/🇬🇧 /["/ˈtraɪəl/"]/🇺🇸 /["/ˈtraɪəl/"]/
SignificadoUm teste ou avaliação para entender as habilidades ou o conhecimento de alguém.A test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge.Uma forma de julgar ou decidir quão bom algo é.A way to judge or decide how good something is.Um teste para os alunos verem o que sabem.A test for students to see what they know.Uma prova para ver o que você sabe ou sabe fazer.An exam to check knowledge or skills.Um teste para ver se algo é bom ou funciona bem.A test to see if something is good or works well.
ExemploThe teacher's assessment of my project was very positive.an evaluation of the healthcare systemI have an exam tomorrow, so I need to study tonight.I have a math test tomorrow and I need to study.The trial lasted for three weeks and involved numerous witnesses.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2B2A1A1B2
Classe gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocaçõesbroad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessment, broad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessmentperformance evaluation, program evaluation, self-evaluation, peer evaluation, evaluation criteriadifficult, easy, entrance, cram for, prepare for, review for, begin, start, be coming up, practice, preparation, revision, in an/​the exam, on an/​the exam, exam for, thorough, routine, follow-up, do, perform, have, reveal something, show something, room, table, exam of, exam ondemanding, difficult, gruelling/​grueling, do, sit, take, result, score, conditions, in a/​the test, on a/​the test, test in, exhaustive, extensive, rigorous, number, series, have, undergo, carry out, take place, confirm something, demonstrate something, result, data, statistics, test for, test on, exhaustive, extensive, rigorous, number, series, have, undergo, carry out, take place, confirm something, demonstrate something, result, data, statistics, test for, test on, good, critical, crucial, pose, provide, put somebody/​something to the test, case, the acid test, the litmus test, stand the test of timefair, unfair, full, come to, face, go on, proceed, take place, begin, attorney, court, judge, at the trial, during the trial, on trial, clinical, experimental, field, carry out, conduct, do, demonstrate something, show something, find something, period, run, data, on trial, under trial, on a trial basis, trial by fire, trial and error, clinical, experimental, field, carry out, conduct, do, demonstrate something, show something, find something, period, run, data, on trial, under trial, on a trial basis, trial by fire, trial and error, real, trial to, trials and tribulations
Antônimosdismissal, neglectneglect, overlookfreedom, vacation, playgroundguess, ignore, neglectcertainty, conclusion
Erros comunsConfuse with 'assent', which means agreement., Use 'assess' instead of 'assessment' as a noun., Mix up 'assessment' with 'assignment', which is a task given.Confused with 'evaluation' vs 'evaluating' (using the wrong form)., Using 'evaluation' as a verb instead of a noun., Mixing up 'evaluation' with 'assessment' (though related, they can have different scopes).Using 'examine' instead of 'exam' when referring to a test., Confusing 'exam' with 'test'; exams are usually more formal., Saying 'take an exam' vs 'do an exam' incorrectly.Confused with 'testify' — they mean different things., Using 'test' as a countable noun incorrectly., Mixing up 'tested' and 'testing’ in verb forms.Confused with 'trial' as a verb — remember it's primarily a noun in this context., Using 'trial' to refer to a single test when it often implies multiple evaluations., Mixing up 'trial' with 'trial run' — the latter is specifically about practice or testing something before the final version.
Notas de usoUse 'avaliação' em contextos educacionais ou profissionais. Não é usado em conversas casuais do dia a dia. Pode variar de avaliações formais, como exames, a informais, como feedback.Use 'assessment' in educational or professional contexts. It's not used in everyday casual conversations. It may vary from formal assessments, like exams, to informal ones, like feedback.Usado em contextos acadêmicos e profissionais ao avaliar qualidade ou eficácia. Evite em conversas casuais, a menos que esteja discutindo feedback.Used in academic and professional contexts when assessing quality or effectiveness. Avoid in casual conversations unless discussing feedback.Use 'exame' em contextos acadêmicos. É apropriado em escolas ou universidades, mas evite usá-lo informalmente ou em conversas casuais.Use 'exam' in academic contexts. It's appropriate in schools or universities, but avoid using it informally or in casual conversations.Geralmente usado na escola ou em cursos para ver se você aprendeu. Também pode ser usado para testar coisas, tipo um produto ou uma ideia. Evite usar em conversas muito informais, a não ser que seja gíria.Used in educational contexts for quizzes or exams. Can also refer to trials in scientific or real-world situations. Avoid in informal contexts unless using slang.Usado em contextos legais para se referir a casos judiciais, ou em contextos gerais para descrever testes de produtos. Evite usar em conversas casuais ao discutir falhas.Used in legal contexts to refer to court cases, or in general contexts to describe testing products. Avoid using in casual conversations when discussing failures.

Veja em clipes reais

Assessment
Exam
Test

Perguntas frequentes: Assessment vs Evaluation vs Exam vs Test vs Trial

Qual é a diferença entre Assessment, Evaluation, Exam, Test e Trial?

Assessment: A test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge. Evaluation: A way to judge or decide how good something is. Exam: A test for students to see what they know. Test: An exam to check knowledge or skills. Trial: A test to see if something is good or works well.

Assessment, Evaluation, Exam, Test e Trial estão no mesmo nível CEFR?

Assessment: B2, Evaluation: B2, Exam: A1, Test: A1, Trial: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Assessment, Evaluation, Exam, Test e Trial?

Assessment: noun, Evaluation: noun, Exam: noun, Test: noun, Trial: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Assessment: The teacher's assessment of my project was very positive. Evaluation: an evaluation of the healthcare system Exam: I have an exam tomorrow, so I need to study tonight. Test: I have a math test tomorrow and I need to study. Trial: The trial lasted for three weeks and involved numerous witnesses.

Posso usar Assessment, Evaluation, Exam, Test e Trial de forma intercambiável?

Nem sempre. Assessment, Evaluation, Exam, Test e Trial são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas