Arrive vs Land vs Reach

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Arrive

Top 1000 (muito comum)A1verb

Land

Top 1000 (muito comum)A1noun

Reach

Top 1000 (muito comum)A2verb
 ArriveLandReach
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/lænd/"]/🇺🇸 /["/lænd/"]/🇬🇧 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/
SignificadoTo reach a place that you were going to.The solid part of the Earth where we live.to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
ExemploWe will arrive at the airport by noon.The kids played on the soft land near the river.I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1A1A2
Classe gramaticalverbnounverb
Colocaçõesearly, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrivedry, reach, sight, reclaim, mass, surface, animal, by land, on land, good, prime, fertile, area, parcel, patch, have, hold, own, adjoin something, agent, office, registry, good, prime, fertile, area, parcel, patch, have, hold, own, adjoin something, agent, office, registry, live off, farm, work, ancestral, native, distant, conquer, occupy, ruleeventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can
Antônimosdepart, leavesky, waterwithdraw, recede
Erros comunsConfusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'.Confused with 'lamb' - they sound similar but have different meanings., Not using the verb form correctly - 'landed' vs 'landed on'.Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech., Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'.
Notas de usoUse 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead.Used to refer to ground or soil. Common in everyday conversation. Avoid using in very technical or legal contexts without clarification.Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'.

Perguntas frequentes: Arrive vs Land vs Reach

Qual é a diferença entre Arrive, Land e Reach?

Arrive: To reach a place that you were going to. Land: The solid part of the Earth where we live. Reach: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place

Qual é mais avançada: Arrive, Land e Reach?

Reach é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.

Arrive, Land e Reach estão no mesmo nível CEFR?

Arrive: A1, Land: A1, Reach: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Arrive, Land e Reach?

Arrive: verb, Land: noun, Reach: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Arrive: We will arrive at the airport by noon. Land: The kids played on the soft land near the river. Reach: I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.

Posso usar Arrive, Land e Reach de forma intercambiável?

Nem sempre. Arrive, Land e Reach são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas