Appreciation vs Recognition vs Thank you vs Thanks
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Appreciation
Recognition
Thank you
Thanks
| Appreciation | Recognition | Thank you | Thanks | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //θæŋk juː//🇺🇸 //θæŋk ju// | 🇬🇧 /["/θæŋks/"]/🇺🇸 /["/θæŋks/"]/ |
| Significado | Feeling thankful or valuing something. | When you know someone or something again after seeing or hearing it. | A way to show appreciation to someone. | A word you say to be polite and show you appreciate something. |
| Exemplo | Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. | She received recognition for her outstanding work on the project. | Thank you for helping me with my homework. | ‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’ |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Bloco de alta frequência | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | B2 | - | A1 |
| Classe gramatical | noun | noun | exclamation | |
| Colocações | deep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something | thank you very much, thank you for your help, thank you all, thank you kindly, say thank you | say thanks, thanks for your help, thanks a lot, thanks in advance, give thanks |
| Antônimos | disregard, disrespect, indifference | disregard, neglect, ignorance | You're welcome, No thanks, Don't mention it | no thanks, refusal |
| Erros comuns | Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art'). | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. | Omitting 'you' and just saying 'thank', Using it in overly formal letters without variation, Not capitalizing at the start of sentences | Using 'thank' instead of 'thanks' in informal contexts., Forgetting to add 'you' in 'thank you'., Saying 'thanks a lot' in a sarcastic tone when it’s not meant to be sarcastic. |
| Notas de uso | Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation. | Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. | Used in most situations to express gratitude. Avoid using it in sarcastic contexts or overly formal settings. | Used in everyday conversations to express gratitude. It can be informal among friends or more formal in professional settings. 'Thanks' is usually appropriate, but in very formal situations, 'thank you' might be preferred. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Appreciation vs Recognition vs Thank you vs Thanks
Qual é a diferença entre Appreciation, Recognition, Thank you e Thanks?
Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it. Thank you: A way to show appreciation to someone. Thanks: A word you say to be polite and show you appreciate something.
Qual é mais avançada: Appreciation, Recognition, Thank you e Thanks?
Appreciation é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project. Thank you: Thank you for helping me with my homework. Thanks: ‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’
Posso usar Appreciation, Recognition, Thank you e Thanks de forma intercambiável?
Nem sempre. Appreciation, Recognition, Thank you e Thanks são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.