An hour vs Duration vs Interval vs Sixty minutes

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

An hour

Top 3000 (comum)

Duration

Top 2000 (comum)B2noun

Interval

Top 2000 (comum)B2noun

Sixty minutes

Top 2000 (comum)
 An hourDurationIntervalSixty minutes
Pronúncia🇬🇧 //ən ˈaʊə//🇺🇸 //ən ˈaʊər//🇬🇧 /["/djuˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/duˈreɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈɪntəvl/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntərvl/"]/🇬🇧 //ˈsɪksti ˈmɪnʌts//🇺🇸 //ˈsɪksti ˈmɪnɪts//
SignificadoA period of 60 minutes.O tempo que algo dura.The length of time something lasts.Uma pausa ou intervalo entre eventos ou atividades.A pause or break between events or activities.One hour.
ExemploThe meeting lasted for an hour.The school was used as a hospital for the duration of the war.The race will include several intervals where runners can rest.The meeting will last for sixty minutes.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-B2B2-
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesfor an hour, in an hour, wait an hourbrief, short, limited, decrease, reduce, shorten, for the duration (of), of… duration, throughout the duration ofbrief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals, brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervalswait for sixty minutes, take sixty minutes, complete in sixty minutes
Antônimos-moment, instantcontinuity, constant-
Erros comunsIncorrectly using 'an hour' when specifying a different time frame., Confusing 'an hour' with 'hours' for plural situations., Saying 'a hour' instead of 'an hour' due to pronunciation.Confused with 'session', which refers to a specific meeting or period of activity., Using it incorrectly as a verb, e.g., 'to duration something.', Mixing it up with 'interval,' which refers to a break or pause rather than the length.Confused with 'interview', thinking they have similar meanings., Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context., 'Interval' used incorrectly as a verb.Confused with 'sixty second' - remember one hour is sixty minutes., Incorrectly using 'sixty minutes' for durations less than an hour.
Notas de usoUsed in both spoken and written English. Appropriate in everyday contexts, but might be avoided in more formal writing.Comumente usado em contextos formais e informais. Refere-se a períodos de tempo, como a duração de um filme ou de um evento. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Commonly used in both formal and informal contexts. Refers to time periods, such as how long a movie is or how long an event lasts. Avoid using it in very casual conversations.Use 'intervalo' em contextos formais ou neutros, como discussões sobre lacunas de tempo. Evite em conversas casuais e informais onde termos mais simples como 'pausa' podem ser preferidos.Use 'interval' in formal or neutral contexts, such as discussions about time gaps. Avoid in casual, informal conversations where simpler terms like 'break' might be preferred.Used in both formal and informal contexts to refer to a duration of time. Avoid using in casual conversations unless necessary.

Veja em clipes reais

An hour
Sixty minutes

Perguntas frequentes: An hour vs Duration vs Interval vs Sixty minutes

Qual é a diferença entre An hour, Duration, Interval e Sixty minutes?

An hour: A period of 60 minutes. Duration: The length of time something lasts. Interval: A pause or break between events or activities. Sixty minutes: One hour.

Pode mostrar um exemplo de cada?

An hour: The meeting lasted for an hour. Duration: The school was used as a hospital for the duration of the war. Interval: The race will include several intervals where runners can rest. Sixty minutes: The meeting will last for sixty minutes.

Posso usar An hour, Duration, Interval e Sixty minutes de forma intercambiável?

Nem sempre. An hour, Duration, Interval e Sixty minutes são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas