All the way to vs Completely vs Entirely vs Fully
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
All the way to
Completely
Entirely
Fully
| All the way to | Completely | Entirely | Fully | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɔːl ðə weɪ tə//🇺🇸 //ɔl ðə weɪ tʊ// | 🇬🇧 /["/kəmˈpliːtli/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːtli/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtaɪəli/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtaɪərli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfʊli/"]/🇺🇸 /["/ˈfʊli/"]/ |
| Significado | Completamente ou até o ponto mais distanteCompletely or to the furthest point | Totalmente ou por completo.Totally or fully. | Completamente ou totalmente.Completely or fully. | Completamente ou totalmente.completely or totally |
| Exemplo | We traveled all the way to the mountains for our vacation. | I completely forgot about the meeting today. | The experience was **entirely new** to me. | I **fully understand** your motives. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | A2 | B2 | B2 |
| Classe gramatical | adverb | adverb | adverb | |
| Colocações | go all the way to, travel all the way to, walk all the way to, drive all the way to, support all the way to | completely agree, completely understand, completely satisfied, completely different, completely unaware | entirely different, entirely possible, entirely subjective | fully aware, fully prepared, fully understand, fully loaded, fully engage |
| Antônimos | - | partially, incompletely, somewhat | partially, incompletely | partially, incompletely, slightly |
| Erros comuns | Using 'all the way to' when 'to' is not needed, Confusing with 'all the way up' which has a different meaning, Overusing the phrase in situations where a simpler term could suffice | Using 'completely' without a verb or action., Confusing 'completely' with 'totally' in formal contexts., Saying 'completely' in casual situations where simpler words like 'really' might fit better. | Confused with 'entire' which is an adjective., Used incorrectly in informal contexts, such as in slang., Misplaced in a sentence, making it sound awkward. | Using 'fully' in place of 'very' which is not always correct., Confusing 'fully' with 'fill' in terms of spelling., 'Fully' is sometimes misused in contexts where 'entirely' or 'completely' fit better. |
| Notas de uso | Usado na conversa do dia a dia para indicar que se chegou ao destino final ou à extensão máxima. Adequado para contextos formais e informais.Used in everyday conversation to indicate reaching the final destination or extent. Suitable for both formal and informal contexts. | Use 'completamente' para enfatizar a totalidade de uma ação ou estado. É adequado tanto para o inglês falado quanto para o escrito, mas pode soar exagerado em conversas casuais.Use 'completely' to emphasize the totality of an action or state. It's suitable for both spoken and written English but might sound overemphasized in casual conversation. | Usado para enfatizar a completude. Adequado tanto em contextos falados quanto escritos; no entanto, evite em conversas excessivamente casuais.Used to emphasize completeness. Suitable in both spoken and written contexts; however, avoid in overly casual conversations. | Use 'fully' para enfatizar que algo é feito ao mais alto grau. Evite usá-lo em conversas muito informais onde palavras mais simples como 'realmente' podem ser preferidas.Use 'fully' to emphasize that something is done to the highest degree. Avoid using it in very casual speech where simpler words like 'really' may be preferred. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: All the way to vs Completely vs Entirely vs Fully
Qual é a diferença entre All the way to, Completely, Entirely e Fully?
All the way to: Completely or to the furthest point Completely: Totally or fully. Entirely: Completely or fully. Fully: completely or totally
Qual é mais comum: All the way to, Completely, Entirely e Fully?
Completely é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
All the way to: We traveled all the way to the mountains for our vacation. Completely: I completely forgot about the meeting today. Entirely: The experience was **entirely new** to me. Fully: I **fully understand** your motives.
Posso usar All the way to, Completely, Entirely e Fully de forma intercambiável?
Nem sempre. All the way to, Completely, Entirely e Fully são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.