All set vs Prepared vs Ready vs Set

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

All set

InformalTop 2000 (comum)

Prepared

Top 1000 (muito comum)B1adjective

Ready

Top 1000 (muito comum)A1adjective

Set

Bloco de alta frequênciaB1verb
 All setPreparedReadySet
Pronúncia🇬🇧 //ɔːl sɛt//🇺🇸 //ɔl sɛt//🇬🇧 /["/prɪˈpeəd/"]/🇺🇸 /["/prɪˈperd/"]/🇬🇧 /["/ˈredi/"]/🇺🇸 /["/ˈredi/"]/🇬🇧 /["/set/","/sets/","/ˈsetɪŋ/"]/🇺🇸 /["/set/","/sets/","/ˈsetɪŋ/"]/
SignificadoPronto ou preparadoReady or preparedPronto para algoReady for somethingPrepared or willing to do something.Colocar algo num lugar ou posição específica.To put something in a specific place or position.
ExemploAre you all set for the trip tomorrow?She felt confident because she was prepared for the exam.I am ready to start the project.She decided to set the table before dinner.
RegistroInformalNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Bloco de alta frequência
Nível CEFR-B1A1B1
Classe gramaticaladjectiveadjectiveverb
Colocaçõesall set to go, all set for the event, make sure you're all setbe, feel, seem, perfectly, properly, thoroughly, be prepared for the worst, be prepared for any eventuality, carefully, meticulously, hastilyappear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, seem, more than, only too, very, ready and willingset a goal, set the table, set an example, set in motion, set boundaries
Antônimosunprepared, not ready, disorganizedunprepared, unreadyunprepared, incomplete, hesitantunset, displace
Erros comunsUsed in overly formal contexts., Confused with 'all right' or 'all good'.Confused with 'preparing' — 'prepared' means ready, while 'preparing' means getting ready., Using it without an object — 'prepared for' should typically be followed by something specific., Incorrectly saying 'prepared to' when 'prepared for' is needed.Using 'ready' without 'to' when followed by a verb., Confusing 'ready' with 'set' in phrases like 'ready, set, go'., Using 'ready' in negative forms incorrectly, such as 'not ready to can'.'Set' used without an object in sentences., Confusing 'set' with 'sit'; they have different meanings., Incorrect tense forms like 'setted' instead of 'set'.
Notas de usoComumente usado em conversas casuais para indicar prontidão. Não é tipicamente usado em ambientes formais.Commonly used in casual conversations to indicate readiness. Not typically used in formal settings.Use 'preparado' para indicar prontidão para um evento ou situação. Mais formal em contextos acadêmicos ou profissionais, mas pode ser usado de forma geral. Evite em ambientes casuais ou informais onde termos mais simples podem ser mais adequados.Use 'prepared' when indicating readiness for an event or situation. More formal in academic or professional contexts but can be used generally. Avoid in casual or informal settings where simpler terms might be more suitable.Use 'ready' when someone is prepared for an action. It’s neutral, suitable for most contexts. Avoid in overly formal writing.Use 'set' para indicar a colocação de um item. É adequado na maioria dos contextos, mas pode parecer demasiado formal em conversas casuais sobre tarefas diárias.Use 'set' when indicating the placement of an item. It is suitable in most contexts but may feel too formal in casual conversations about daily tasks.

Veja em clipes reais

All set
Prepared
Ready
Set

Perguntas frequentes: All set vs Prepared vs Ready vs Set

Qual é a diferença entre All set, Prepared, Ready e Set?

All set: Ready or prepared Prepared: Ready for something Ready: Prepared or willing to do something. Set: To put something in a specific place or position.

Pode mostrar um exemplo de cada?

All set: Are you all set for the trip tomorrow? Prepared: She felt confident because she was prepared for the exam. Ready: I am ready to start the project. Set: She decided to set the table before dinner.

Posso usar All set, Prepared, Ready e Set de forma intercambiável?

Nem sempre. All set, Prepared, Ready e Set são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas