Addresses vs Places
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Addresses
Top 2000 (comum)
Places
Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Places
| Addresses | Places | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //əˈdrɛsɪz//🇺🇸 //əˈdrɛsɪz// | 🇬🇧 //pleɪsɪz//🇺🇸 //pleɪsɪz// |
| Significado | Locations for sending letters or messages. | Locations or areas where things happen. |
| Exemplo | Make sure you write the correct addresses on your packages. | There are many interesting places to visit in Paris. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Colocações | write addresses, send to addresses, collect addresses | tourist places, public places, famous places, local places, hidden places |
| Antônimos | ignore, neglect | displaces, removes |
| Erros comuns | Confused with 'addressing' as in speaking to someone., Using 'addresses' when referring to topics instead of locations. | Using 'place' when referring to multiple locations, should be 'places', Confusing with 'space', which refers to an area generally, not specific locations |
| Notas de uso | Use 'addresses' for formal written communication or when specifying locations. Avoid using in casual texts. | Use 'places' to refer to physical locations or metaphorical situations. It's appropriate in a variety of contexts but can feel general without specifics. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Addresses vs Places
Qual é a diferença entre Addresses e Places?
Addresses: Locations for sending letters or messages. Places: Locations or areas where things happen.
Qual é mais comum: Addresses e Places?
Places é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Addresses: Make sure you write the correct addresses on your packages. Places: There are many interesting places to visit in Paris.
Posso usar Addresses e Places de forma intercambiável?
Nem sempre. Addresses e Places são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.