Acknowledge vs Take it

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Acknowledge

Top 2000 (comum)B2verb

Take it

Top 1000 (muito comum)
Mais comum: Take it
 AcknowledgeTake it
Pronúncia🇬🇧 //əkˈnɒlɪdʒ//🇺🇸 //ækˈnɑːlɪdʒ//🇬🇧 //teɪk ɪt//🇺🇸 //teɪk ɪt//
SignificadoTo accept or notice something.to accept something or a situation
ExemploShe didn't acknowledge my presence at the meeting.I decided to just take it and move on with my life.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesacknowledge receipt, acknowledge contributions, acknowledge existencetake it or leave it, take it easy, take it all in
Antônimosdeny, ignore, rejectreject, refuse
Erros comunsConfused with 'recognize' - 'acknowledge' emphasizes recognition of existence or truth., Using incorrect prepositions, e.g., 'acknowledge to' instead of 'acknowledge'.Using 'take it' in formal writing., 'Take it' confused with 'leave it'.
Notas de usoUse 'acknowledge' when formally recognizing someone's contribution or existence. Avoid in overly casual contexts.Use 'take it' in neutral conversations when accepting a decision or situation. Avoid in very formal contexts.

Veja em clipes reais

Take it

Perguntas frequentes: Acknowledge vs Take it

Qual é a diferença entre Acknowledge e Take it?

Acknowledge: To accept or notice something. Take it: to accept something or a situation

Qual é mais comum: Acknowledge e Take it?

Take it é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Acknowledge: She didn't acknowledge my presence at the meeting. Take it: I decided to just take it and move on with my life.

Posso usar Acknowledge e Take it de forma intercambiável?

Nem sempre. Acknowledge e Take it são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas