A trophy from this millennium vs Award

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

A trophy from this millennium

Acima de 10.000 (menos comum)

Award

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Award
 A trophy from this millenniumAward
Pronúncia🇬🇧 //ə ˈtrəʊfi frəm ðɪs mɪˈlɛnnɪəm//🇺🇸 //ə ˈtroʊfi frəm ðɪs mɪˈlɛniəm//🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/
Significadoum prêmio dos anos 2000 em diantean award from the 2000s onwardsUm prêmio ou honra dado a alguém por suas conquistas.A prize or honor given to someone for their achievements.
ExemploHe proudly displayed a trophy from this millennium.She received an award for her outstanding performance in the competition.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõeswin a trophy from this millennium, display a trophy from this millennium, receive a trophy from this millenniumannual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant
Antônimosa trophy from the last millennium, an ancient trophy, a prehistoric trophypenalty, punishment
Erros comunsConfusing 'millennium' with 'century', Using 'millennium' to refer only to the year 2000, Omitting context when mentioning the trophyConfusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly.
Notas de usoUse em contextos que discutem conquistas ou prêmios recebidos no século XXI. Evite em discussões históricas formais.Use in contexts discussing achievements or awards received in the 21st century. Avoid in formal historical discussions.Use 'award' em contextos formais ao discutir honras em competições, cerimônias ou conquistas. Evite usá-lo em conversas casuais, a menos que se refira a um evento específico.Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event.

Veja em clipes reais

A trophy from this millennium
Award

Perguntas frequentes: A trophy from this millennium vs Award

Qual é a diferença entre A trophy from this millennium e Award?

A trophy from this millennium: an award from the 2000s onwards Award: A prize or honor given to someone for their achievements.

Qual é mais comum: A trophy from this millennium e Award?

Award é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

A trophy from this millennium: He proudly displayed a trophy from this millennium. Award: She received an award for her outstanding performance in the competition.

Posso usar A trophy from this millennium e Award de forma intercambiável?

Nem sempre. A trophy from this millennium e Award são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas