A good deal about a ring vs Agreement vs Bargain vs Discount vs Offer

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

A good deal about a ring

Top 2000 (comum)

Agreement

Top 1000 (muito comum)B1noun

Bargain

Top 2000 (comum)B2noun

Discount

Top 1000 (muito comum)B1noun

Offer

Top 1000 (muito comum)A2verb
 A good deal about a ringAgreementBargainDiscountOffer
Pronúncia🇬🇧 //ə ɡʊd diːl əˈbaʊt ə rɪŋ//🇺🇸 //ə ɡʊd diːl əˈbaʊt ə rɪŋ//🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/ˈbɑːɡən/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːrɡən/"]/🇬🇧 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪskaʊnt/"]/🇬🇧 /["/ˈɒfə(r)/","/ˈɒfəz/","/ˈɒfəd/","/ˈɒfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːfər/","/ˈɔːfərz/","/ˈɔːfərd/","/ˈɔːfərɪŋ/"]/
SignificadoA favorable agreement regarding a ring.Uma decisão ou entendimento feito por duas ou mais pessoas.A decision or understanding made by two or more people.Uma oferta onde você consegue algo por menos dinheiro.A deal where you get something for less money.Uma redução no preço de alguma coisa.A reduction in the price of something.Dizer que você vai dar algo a alguém.To say you will give something to someone.
ExemploI found a good deal about a ring at the market.The two countries reached an agreement to trade resources.I managed to find a great bargain at the market today.I received a 20% discount on my new shoes.I would like to offer you a cup of tea.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B1B2B1A2
Classe gramaticalnounnounnounverb
Colocaçõesgood deal about, amazing deal about, find a good dealdraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withabsolute, amazing, excellent, find, get, pick up, buy, price, rate, grand, make, strike, bargain between, bargain with, drive a hard bargain, somebody’s half of the bargain, somebody’s part of the bargainbig, deep, generous, allow somebody, give (somebody), offer (somebody), card, coupon, voucher, at a discount, discount of, discount on, a rate of discountbe able to, be unable to, can, for, generously, graciously, kindly, be able to, be unable to, can, to
Antônimos-disagreement, conflict, dissonancerip-off, scamsurcharge, markuprefuse, deny
Erros comunsUsing 'good deal' without context, leading to confusion., Mixing up 'deal' with 'steal' in informal contexts., Saying 'a good deal for a ring' instead of 'about'.Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confused with 'bargaining' - 'bargain' is a noun, 'bargaining' is the verb., Using 'bargain' when referring to a poor deal; it specifically implies a good deal., Misunderstanding the context - 'bargain' should refer to price negotiation.Confused with 'price cut' – remember 'discount' is a specific term, Using the wrong preposition – it's 'discount on' or 'discount for', Mispronouncing – remember the first syllable is 'dis', not 'diss'Confused with 'give' – remember 'offer' implies choice., Using 'offered' incorrectly with no object – e.g., 'I offered.' instead of 'I offered help.', Mixing up the meaning with 'demand' – they are opposites.
Notas de usoUse this phrase in both spoken and written English. It’s appropriate for casual conversations and business contexts when discussing bargains or agreements.Usado ao falar sobre decisões tomadas em conjunto. Adequado em contextos falados e escritos. Evite em ambientes muito informais onde palavras mais simples podem ser suficientes.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Use 'pechincha' para descrever negociações de preços em mercados ou lojas. Evite conversas informais em ambientes formais; em vez disso, use 'acordo' ou 'contrato'.Use 'bargain' to describe negotiations over prices in markets or stores. Avoid casual conversation in formal settings; instead, use 'agreement' or 'contract.'Use 'desconto' ao falar sobre liquidações, promoções ou preços mais baixos. É apropriado em lojas, compras online ou ao discutir ofertas. Evite em escrita formal, a menos que se refira a tópicos financeiros específicos.Use 'discount' when talking about sales, promotions, or lower prices. It's appropriate in stores, online shopping, or when discussing offers. Avoid in formal writing unless referencing specific financial topics.Use 'offer' quando quiser fornecer algo a alguém, seja ajuda, um item ou uma oportunidade. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode soar formal em conversas casuais. Evite em ambientes muito informais.Use 'offer' when you want to provide something to someone, whether it's help, an item, or an opportunity. It's appropriate in most contexts but can sound formal in casual conversations. Avoid in very informal settings.

Veja em clipes reais

A good deal about a ring
Agreement

Perguntas frequentes: A good deal about a ring vs Agreement vs Bargain vs Discount vs Offer

Qual é a diferença entre A good deal about a ring, Agreement, Bargain, Discount e Offer?

A good deal about a ring: A favorable agreement regarding a ring. Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Bargain: A deal where you get something for less money. Discount: A reduction in the price of something. Offer: To say you will give something to someone.

Qual é mais avançada: A good deal about a ring, Agreement, Bargain, Discount e Offer?

Bargain é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

A good deal about a ring: I found a good deal about a ring at the market. Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Bargain: I managed to find a great bargain at the market today. Discount: I received a 20% discount on my new shoes. Offer: I would like to offer you a cup of tea.

Posso usar A good deal about a ring, Agreement, Bargain, Discount e Offer de forma intercambiável?

Nem sempre. A good deal about a ring, Agreement, Bargain, Discount e Offer são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas