What's the matter vs What's the problem

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

What's the matter

Top 2000 (comune)

What's the problem

Top 2000 (comune)
 What's the matterWhat's the problem
Pronuncia🇬🇧 //wɒts ðə ˈmætə//🇺🇸 //wɑts ðə ˈmætər//🇬🇧 //wɒts ðə ˈprɒbləm//🇺🇸 //wɑts ðə ˈprɑbləm//
SignificatoCosa c'è che non va o qual è il problema?What's wrong or what's the problem?What is wrong?
EsempioWhen I saw her crying, I asked, 'What's the matter?'When he seemed upset, I asked him, 'What's the problem?'
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
CollocazioniWhat's the problem, What's the issue, What's wrongask what's the problem, identify what's the problem, discuss what's the problem
Errori comuni'What's the matter' is often confused with 'What's up' which is more casual., Some learners forget to use it only when someone looks upset or unwell., Confused with 'What's wrong?' which is more direct and sometimes impolite.Using 'what is the problem' in too formal contexts., Confusing with 'what's wrong', which is more emotional.
Note d'usoUsa questa frase per chiedere a qualcuno dei suoi problemi o del suo disagio. Adatta sia a contesti formali che informali, ma evita in situazioni molto casual.Use this phrase to ask someone about their issues or discomfort. Suitable for both formal and informal contexts, but avoid in very casual situations.Used to ask someone to explain an issue or difficulty. Appropriate in most situations but best with informal contexts.

Guardalo in clip reali

What's the matter
What's the problem

Domande frequenti: What's the matter vs What's the problem

Qual è la differenza tra What's the matter e What's the problem?

What's the matter: What's wrong or what's the problem? What's the problem: What is wrong?

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

What's the matter: When I saw her crying, I asked, 'What's the matter?' What's the problem: When he seemed upset, I asked him, 'What's the problem?'

Posso usare What's the matter e What's the problem in modo intercambiabile?

Non sempre. What's the matter e What's the problem sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati