What ever is that vs What is going on vs What's that
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
What ever is that
What is going on
What's that
| What ever is that | What is going on | What's that | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈwɒt ˈɛvə ɪz ðæt//🇺🇸 //ˈwɑt ˈɛvər ɪz ðæt// | 🇬🇧 //wɒt ɪz ˈɡəʊɪŋ ɒn//🇺🇸 //wɑt ɪz ˈɡoʊɪŋ ɑn// | 🇬🇧 //wɒts ðæt//🇺🇸 //wɑts ðæt// |
| Significato | Un modo di dire per esprimere incredulità o confusione su qualcosa.A phrase used to express disbelief or confusion about something. | Cosa sta succedendo?What is happening? | Una domanda su qualcosa che vedi o senti.A question asking about something you see or hear. |
| Esempio | When I saw the strange machine, I thought, 'What ever is that?' | Hey, what is going on with the project? | Look at that strange noise; what's that? |
| Registro | Informale | Neutro | Informale |
| Quanto è comune | Top 3000 (comune) | Top 1000 (molto comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Collocazioni | What ever is that object, What ever is that noise, What ever is that smell | what is going on with, what is going on here, what is going on in the world | what's that sound?, what's that over there?, what's that doing? |
| Errori comuni | Using it in a formal setting., Mispronouncing 'whatever' as 'what ever'., Using it without proper context. | Using it in a formal context, such as in business meetings., Confusing it with 'what's going on' and using 'what is going on' incorrectly., Forgetting to use it as a question, making it a statement instead. | Used in formal situations where a more polite inquiry is needed., Confused with 'what is that', which is more formal. |
| Note d'uso | Di solito si usa nelle conversazioni informali. Può mostrare sorpresa o disapprovazione. Non è adatta a contesti formali.Usually used in casual conversation. Can show surprise or disapproval. Not suitable for formal contexts. | Usalo nelle conversazioni informali per chiedere informazioni sulle situazioni attuali. Evitalo in contesti molto formali.Use in casual conversation to ask about current situations. Avoid in very formal settings. | Usato nella conversazione informale. Evitare in contesti formali o scritti, perché potrebbe sembrare troppo confidenziale.Used in casual conversation. Avoid in formal settings or written language, as it may seem too familiar. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: What ever is that vs What is going on vs What's that
Qual è la differenza tra What ever is that, What is going on e What's that?
What ever is that: A phrase used to express disbelief or confusion about something. What is going on: What is happening? What's that: A question asking about something you see or hear.
Quale è più formale: What ever is that, What is going on e What's that?
What is going on è la più formale tra queste.
Quale è più comune: What ever is that, What is going on e What's that?
What is going on è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
What ever is that: When I saw the strange machine, I thought, 'What ever is that?' What is going on: Hey, what is going on with the project? What's that: Look at that strange noise; what's that?
Posso usare What ever is that, What is going on e What's that in modo intercambiabile?
Non sempre. What ever is that, What is going on e What's that sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.