Significato in italiano

5K

Ecco la tua acqua

UK//ðeə juː hæv jɔː ˈwɔːtə//US//ðɛr juː hæv jʊr ˈwɔːtər//

Significato di There you have your water

A phrase expressing that the water requested is now available.

Una frase che esprime che l'acqua richiesta è ora disponibile.

In simple words: This means you have your water now.

Significa che ora hai la tua acqua.

There you have your water in una frase

  • After the long hike, I said, 'There you have your water,' as I handed him a bottle.Dopo la lunga escursione, ho detto: 'Ecco la tua acqua', mentre gli porgevo una bottiglia.
  • With a smile, she placed the glass on the table and said, 'There you have your water!'Con un sorriso, ha posato il bicchiere sul tavolo e ha detto: 'Ecco la tua acqua!'
  • When he asked for a refill, I quickly grabbed the pitcher and replied, 'There you have your water.'Quando ha chiesto un rabbocco, ho afferrato rapidamente la brocca e ho risposto: 'Ecco la tua acqua'.
  • In the kitchen, she turned to her friend and remarked, 'There you have your water; enjoy!'In cucina, si è rivolta alla sua amica e ha osservato: 'Ecco la tua acqua; goditela!'
  • As they settled down on the couch, he pointed to the bottle and said, 'There you have your water.'Mentre si sistemavano sul divano, ha indicato la bottiglia e ha detto: 'Ecco la tua acqua'.

Come usare There you have your water

Use this phrase in situations where you're presenting something someone has requested. It's appropriate in both spoken and written contexts, but can sound slightly informal in very formal writing.

Usa questa frase in situazioni in cui stai presentando qualcosa che qualcuno ha richiesto. È appropriata sia in contesti parlati che scritti, ma può sembrare leggermente informale in scritti molto formali.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Imagine a person pointing at a glass of water with satisfaction.

Parole correlate

Collocations with There you have your water

  • have your water
  • show your water
  • find your water

Synonyms for There you have your water

  • Here is your water
  • You got your water
  • Your water is ready

Common mistakes with There you have your water

  • Confused with 'here is your water'
  • Used in wrong contexts, like when there's no water present
  • Omitted using 'there' at the beginning

There you have your water appears in

There you have your water in altre lingue

More chunks like There you have your water

Le persone cercano anche

  • There you have your water significato
  • significato di There you have your water
  • cosa significa There you have your water
  • There you have your water traduzione
  • There you have your water in italiano
  • definizione di There you have your water
  • come si usa There you have your water

Domande frequenti su There you have your water

Cosa significa There you have your water?

Significa che ora hai la tua acqua.

Cosa significa There you have your water in italiano?

Significa che ora hai la tua acqua.

Qual è la definizione di There you have your water?

Una frase che esprime che l'acqua richiesta è ora disponibile.

Come si usa There you have your water in una frase?

After the long hike, I said, 'There you have your water,' as I handed him a bottle.

Puoi fare un altro esempio di There you have your water?

With a smile, she placed the glass on the table and said, 'There you have your water!'

Quali sono i sinonimi di There you have your water?

Alcune alternative comuni sono Here is your water, You got your water, Your water is ready.

Quali parole si abbinano a There you have your water?

Si abbina spesso a have your water, show your water, find your water.

Quali sono gli errori comuni con There you have your water?

Confused with 'here is your water' Used in wrong contexts, like when there's no water present Omitted using 'there' at the beginning

Come si pronuncia There you have your water?

US: //ðɛr juː hæv jʊr ˈwɔːtər//, UK: //ðeə juː hæv jɔː ˈwɔːtə//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare There you have your water?

Usa questa frase in situazioni in cui stai presentando qualcosa che qualcuno ha richiesto. È appropriata sia in contesti parlati che scritti, ma può sembrare leggermente informale in scritti molto formali.