That's all right vs That's good enough for me

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

That's all right

Top 2000 (comune)

That's good enough for me

Top 3000 (comune)
Più comune: That's all right
 That's all rightThat's good enough for me
Pronuncia🇬🇧 //ðæts ɔːl raɪt//🇺🇸 //ðæts ɔl raɪt//🇬🇧 //ðæts ɡʊd ɪˈnʌf fə mi//🇺🇸 //ðæts ɡʊd ɪˈnʌf fɔr mi//
SignificatoSignifica che va tutto bene.It means everything is okay.That's acceptable to me.
EsempioAfter his apology, I said, 'That's all right.'The project is not perfect, but that's good enough for me.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 3000 (comune)
Collocazionithat's all right with me, that's all right then, that's all right if, that's all right by yougood enough for me, good enough quality, good enough reason
Errori comuniOften misused in formal contexts., May confuse with 'that's not all right' to imply discontent.Confused with 'that's good enough' — missing 'for me'., Used in overly formal situations, making it sound out of place.
Note d'usoUsato in modo informale per rassicurare qualcuno che va tutto bene. Può essere usato in risposta a delle scuse.Used informally to reassure someone everything is fine. Can be used in response to an apology.Used to express satisfaction or agreement. It's neutral and can be used in both casual and formal settings, but might feel informal in very formal contexts.

Guardalo in clip reali

That's all right
That's good enough for me

Domande frequenti: That's all right vs That's good enough for me

Qual è la differenza tra That's all right e That's good enough for me?

That's all right: It means everything is okay. That's good enough for me: That's acceptable to me.

Quale è più comune: That's all right e That's good enough for me?

That's all right è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

That's all right: After his apology, I said, 'That's all right.' That's good enough for me: The project is not perfect, but that's good enough for me.

Posso usare That's all right e That's good enough for me in modo intercambiabile?

Non sempre. That's all right e That's good enough for me sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati