Stop vs You can go no further

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Stop

Top 1000 (molto comune)A1verb

You can go no further

Top 2000 (comune)
Più comune: Stop
 StopYou can go no further
Pronuncia🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/🇬🇧 //juː kən ɡoʊ nəʊ ˈfɜːrðər//🇺🇸 //juː kən ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
SignificatoNon continuare a muoversi o a fare qualcosa.To not continue moving or doing something.You cannot continue any more.
EsempioPlease stop talking during the movie.The path is closed; you can go no further today.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazioniabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stopgo no further than, can go no further, you can go no further
Contrarigo, continue, proceed-
Errori comuni'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.'Further' confused with 'farther'., Using 'no' incorrectly, e.g., 'not any' instead of 'no'.
Note d'usoUsa 'smettere' o 'fermare' quando vuoi che qualcuno interrompa un'azione. È comune nelle conversazioni di tutti i giorni, ma è meno formale di 'cessare'. Evita di usarlo in testi molto formali.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.Often used to indicate limits in physical spaces or situations. Avoid in casual conversations as it sounds formal.

Guardalo in clip reali

Stop
You can go no further

Domande frequenti: Stop vs You can go no further

Qual è la differenza tra Stop e You can go no further?

Stop: To not continue moving or doing something. You can go no further: You cannot continue any more.

Quale è più comune: Stop e You can go no further?

Stop è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Stop: Please stop talking during the movie. You can go no further: The path is closed; you can go no further today.

Posso usare Stop e You can go no further in modo intercambiabile?

Non sempre. Stop e You can go no further sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati