Price vs Worth
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Price
Top 1000 (molto comune)A1noun
Worth
Top 1000 (molto comune)B1adjective
| Price | Worth | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/ | 🇬🇧 /["/wɜːθ/"]/🇺🇸 /["/wɜːrθ/"]/ |
| Significato | The amount of money you need to pay for something. | the value or importance of something |
| Esempio | The price of the book is ten dollars. | This painting is worth a lot of money. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | A1 | B1 |
| Categoria grammaticale | noun | adjective |
| Collocazioni | exorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in price | be, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to, be, prove, become, really, well, certainly, to |
| Contrari | free, costlessness | worthless, valueless |
| Errori comuni | Confused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings. | Using 'worth' without specifying what is being valued., Confusing 'worth' with 'valuable'., Incorrectly placing 'worth' before the amount, like 'worth 50 dollars'. |
| Note d'uso | Used in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'. | Use 'worth' when discussing value, often with money-related contexts (e.g., 'This painting is worth $500'). Avoid using 'worth' with non-quantifiable concepts like time or effort. |
Domande frequenti: Price vs Worth
Qual è la differenza tra Price e Worth?
Price: The amount of money you need to pay for something. Worth: the value or importance of something
Price e Worth sono allo stesso livello CEFR?
Price: A1, Worth: B1 sulla scala CEFR.
Posso usare Price e Worth in modo intercambiabile?
Non sempre. Price e Worth sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.