Significato in italiano
Lasciare che vada / Vedere come va a finire
Significato di Play it out
To let a situation develop or unfold fully.
Lasciare che una situazione si sviluppi o si svolga completamente.
In simple words: To let something happen until the end.
Lasciare che qualcosa accada fino alla fine.
Play it out in una frase
- Let’s just play it out and see what happens in the next few weeks.Vediamo come va nelle prossime settimane.
- Sometimes, you just have to play it out rather than rush to conclusions.A volte, devi solo lasciare che le cose vadano avanti invece di affrettarti a trarre conclusioni.
- They decided to play it out on the field until the final whistle.Hanno deciso di giocare fino al fischio finale.
- In negotiations, it's wise to play it out before making any offers.Nelle trattative, è saggio vedere come si sviluppano le cose prima di fare qualsiasi offerta.
- We should just play it out and see how the story ends.Dovremmo solo vedere come va a finire la storia.
Come usare Play it out
Use 'play it out' when discussing situations that need to unfold naturally. Suitable in both personal and professional contexts.
Usa 'lasciare che vada' quando parli di situazioni che devono svolgersi naturalmente. Adatto sia in contesti personali che professionali.
Grammar pattern
play it out + standalone
Memory hint
Think of a theater where the story is 'played out' until the final act.
Parole correlate
Collocations with Play it out
- play it out until the end
- let it play out
- play it out naturally
Synonyms for Play it out
- let it unfold
- see how it goes
- follow through
- allow to happen
Common mistakes with Play it out
- Confusing with 'play out' as a simple action.
- Using in overly formal situations.
- Not recognizing it as a phrase that implies waiting.
Play it out appears in
Play it out in altre lingue
- Arabicالعربية
دع الأمر يتكشف
دع شيئًا يحدث حتى النهاية.
- Bengaliবাংলা
ঘটনাটা ঘটতে দাও
কোনো কিছু শেষ না হওয়া পর্যন্ত হতে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Ablaufen lassen, Aussitzen
Etwas bis zum Ende geschehen lassen.
- SpanishEspañol
Dejar que se desarrolle
Dejar que algo suceda hasta el final.
- Persianفارسی
بذار پیش بره
اجازه دادن به چیزی که تا انتها اتفاق بیفته.
- FrenchFrançais
Laisser suivre
Laisser quelque chose se produire jusqu'à la fin.
- Hindiहिन्दी
इसे होने दो
किसी चीज़ को अंत तक होने देना।
- PortuguesePortuguês
Deixar rolar
Deixar algo acontecer até o fim.
- RussianРусский
Разыграть до конца
Позволить чему-то случиться до конца.
- Urduاردو
Play it out
کسی چیز کو آخر تک ہونے دینا۔
- Chinese中文
顺其自然,看事态发展
让某事自然发展到结局。
More phrases like Play it out
- Your boy's name is what
A casual way to inquire about a boy's name.
- The guy
A male person, often used informally.
- Uh, yeah
An informal phrase expressing agreement or acknowledgment.
- ForgetA1
to not remember to do something that you ought to do, or to bring or buy something that you ought to bring or buy
- RunningA2
the action or sport of running
- Asshole
A coarse term for someone who is very unpleasant or mean.
Le persone cercano anche
- Play it out significato
- significato di Play it out
- cosa significa Play it out
- Play it out traduzione
- Play it out in italiano
- definizione di Play it out
- come si usa Play it out
Domande frequenti su Play it out
Cosa significa Play it out?
Lasciare che qualcosa accada fino alla fine.
Cosa significa Play it out in italiano?
Lasciare che qualcosa accada fino alla fine.
Qual è la definizione di Play it out?
Lasciare che una situazione si sviluppi o si svolga completamente.
Come si usa Play it out in una frase?
Let’s just play it out and see what happens in the next few weeks.
Puoi fare un altro esempio di Play it out?
Sometimes, you just have to play it out rather than rush to conclusions.
Quali sono i sinonimi di Play it out?
Alcune alternative comuni sono let it unfold, see how it goes, follow through, allow to happen.
Quali parole si abbinano a Play it out?
Si abbina spesso a play it out until the end, let it play out, play it out naturally.
Quali sono gli errori comuni con Play it out?
Confusing with 'play out' as a simple action. Using in overly formal situations. Not recognizing it as a phrase that implies waiting.
Come si pronuncia Play it out?
US: //pleɪ ɪt aʊt//, UK: //pleɪ ɪt aʊt//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Play it out?
Usa 'lasciare che vada' quando parli di situazioni che devono svolgersi naturalmente. Adatto sia in contesti personali che professionali.
