Bedeutung auf Deutsch
Ablaufen lassen, Aussitzen
Bedeutung von Play it out
To let a situation develop or unfold fully.
Eine Situation sich voll entwickeln oder entfalten lassen.
In simple words: To let something happen until the end.
Etwas bis zum Ende geschehen lassen.
Play it out in einem Satz
- Let’s just play it out and see what happens in the next few weeks.Lass es uns einfach auf sich beruhen lassen und sehen, was in den nächsten Wochen passiert.
- Sometimes, you just have to play it out rather than rush to conclusions.
- They decided to play it out on the field until the final whistle.
- In negotiations, it's wise to play it out before making any offers.
- We should just play it out and see how the story ends.
Wie man Play it out verwendet
Use 'play it out' when discussing situations that need to unfold naturally. Suitable in both personal and professional contexts.
Verwenden Sie 'ablaufen lassen' oder 'aussitzen', wenn Sie über Situationen sprechen, die sich natürlich entwickeln müssen. Geeignet für persönliche und berufliche Kontexte.
Grammar pattern
play it out + standalone
Memory hint
Think of a theater where the story is 'played out' until the final act.
Verwandte Wörter
Collocations with Play it out
- play it out until the end
- let it play out
- play it out naturally
Synonyms for Play it out
- let it unfold
- see how it goes
- follow through
- allow to happen
Common mistakes with Play it out
- Confusing with 'play out' as a simple action.
- Using in overly formal situations.
- Not recognizing it as a phrase that implies waiting.
Play it out appears in
Play it out in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
دع الأمر يتكشف
دع شيئًا يحدث حتى النهاية.
- Bengaliবাংলা
ঘটনাটা ঘটতে দাও
কোনো কিছু শেষ না হওয়া পর্যন্ত হতে দেওয়া।
- SpanishEspañol
Dejar que se desarrolle
Dejar que algo suceda hasta el final.
- Persianفارسی
بذار پیش بره
اجازه دادن به چیزی که تا انتها اتفاق بیفته.
- FrenchFrançais
Laisser suivre
Laisser quelque chose se produire jusqu'à la fin.
- Hindiहिन्दी
इसे होने दो
किसी चीज़ को अंत तक होने देना।
- ItalianItaliano
Lasciare che vada / Vedere come va a finire
Lasciare che qualcosa accada fino alla fine.
- PortuguesePortuguês
Deixar rolar
Deixar algo acontecer até o fim.
- RussianРусский
Разыграть до конца
Позволить чему-то случиться до конца.
- Urduاردو
Play it out
کسی چیز کو آخر تک ہونے دینا۔
- Chinese中文
顺其自然,看事态发展
让某事自然发展到结局。
More phrases like Play it out
- Your boy's name is what
A casual way to inquire about a boy's name.
- The guy
A male person, often used informally.
- Uh, yeah
An informal phrase expressing agreement or acknowledgment.
- ForgetA1
to not remember to do something that you ought to do, or to bring or buy something that you ought to bring or buy
- RunningA2
the action or sport of running
- Asshole
A coarse term for someone who is very unpleasant or mean.
Nutzer suchen auch nach
- Play it out bedeutung
- was bedeutet Play it out
- Play it out übersetzung
- Play it out auf deutsch
- Play it out deutsch
- Play it out definition
- Play it out erklärung
Häufige Fragen zu Play it out
Was bedeutet Play it out?
Etwas bis zum Ende geschehen lassen.
Was bedeutet Play it out auf Deutsch?
Etwas bis zum Ende geschehen lassen.
Was ist die Definition von Play it out?
Eine Situation sich voll entwickeln oder entfalten lassen.
Wie verwendet man Play it out in einem Satz?
Let’s just play it out and see what happens in the next few weeks.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Play it out geben?
Sometimes, you just have to play it out rather than rush to conclusions.
Was sind Synonyme für Play it out?
Gängige Alternativen sind let it unfold, see how it goes, follow through, allow to happen.
Welche Wörter passen zu Play it out?
Es wird oft mit play it out until the end, let it play out, play it out naturally kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Play it out?
Confusing with 'play out' as a simple action. Using in overly formal situations. Not recognizing it as a phrase that implies waiting.
Wie spricht man Play it out aus?
US: //pleɪ ɪt aʊt//, UK: //pleɪ ɪt aʊt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Play it out verwenden?
Verwenden Sie 'ablaufen lassen' oder 'aussitzen', wenn Sie über Situationen sprechen, die sich natürlich entwickeln müssen. Geeignet für persönliche und berufliche Kontexte.
