Significato in italiano

B2noun2K

Occupazione

UK/["/ˌɒkjuˈpeɪʃn/"]/US/["/ˌɑːkjuˈpeɪʃn/"]/

Significato di Occupation

a job or profession

un lavoro o una professione

In simple words: What job someone does.

Che lavoro fa una persona.

Occupation in una frase

  • His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year.La sua occupazione di insegnante lo teneva impegnato per tutto l'anno scolastico.
  • She changed her occupation from law to graphic design last year.L'anno scorso ha cambiato occupazione, passando dalla legge al graphic design.
  • The occupation of the territory by foreign troops caused unrest.L'occupazione del territorio da parte di truppe straniere ha causato disordini.
  • During the war, the occupation of the city lasted several months.Durante la guerra, l'occupazione della città durò diversi mesi.
  • Many surveys ask about your current occupation to understand job trends.Molti sondaggi chiedono la tua attuale occupazione per capire i trend lavorativi.
  • The occupation forces imposed curfews and strict regulations on the local people.Le forze di occupazione imposero coprifuoco e rigide regolamentazioni alla popolazione locale.
  • He chose a dangerous occupation that required a lot of physical work.Ha scelto un'occupazione pericolosa che richiedeva molto lavoro fisico.
  • The occupation of the factory by striking workers halted production.L'occupazione della fabbrica da parte dei lavoratori in sciopero ha interrotto la produzione.

Come usare Occupation

Used in both formal and casual contexts. More common in writing than speech. In informal settings, you might use 'job' instead.

Usato sia in contesti formali che informali. Più comune per iscritto che nel parlato. In contesti informali, potresti usare 'lavoro' o 'mestiere'.

Grammar pattern

occupation + of + person

Memory hint

Sounds like 'occupy'— imagine someone busy doing their job.

Parole correlate

Collocations with Occupation

Synonyms for Occupation

Opposites of Occupation

Common mistakes with Occupation

  • Confused with 'job' – 'occupation' is often more formal.
  • Using 'occupation' when referring to a temporary position.
  • Mixing up with 'hobby' – an occupation is not the same as a leisure activity.

Compare Occupation with Profession, Career, Job, Trade, Vocation

Occupation appears in

Occupation in altre lingue

More words like Occupation

Le persone cercano anche

  • Occupation significato
  • significato di Occupation
  • cosa significa Occupation
  • Occupation traduzione
  • Occupation in italiano
  • definizione di Occupation
  • come si usa Occupation

Domande frequenti su Occupation

Cosa significa Occupation?

Che lavoro fa una persona.

Cosa significa Occupation in italiano?

Che lavoro fa una persona.

Qual è la definizione di Occupation?

un lavoro o una professione

Come si usa Occupation in una frase?

His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year.

Puoi fare un altro esempio di Occupation?

She changed her occupation from law to graphic design last year.

Quali sono i sinonimi di Occupation?

Alcune alternative comuni sono profession, career, job, trade, vocation.

Qual è il contrario di Occupation?

Significati opposti includono unemployment, leisure.

Quali parole si abbinano a Occupation?

Si abbina spesso a full-time, current, main, choose, find, follow, list somebody’s occupation as something, a range of occupations, foreign, continued, continuing, begin, end, maintain, begin, end, continue, force, during the occupation, under occupation, occupation of, land, illegal, unlawful, take up, in occupation of, ready for occupation.

Quali sono gli errori comuni con Occupation?

Confused with 'job' – 'occupation' is often more formal. Using 'occupation' when referring to a temporary position. Mixing up with 'hobby' – an occupation is not the same as a leisure activity.

Come si pronuncia Occupation?

US: /["/ˌɑːkjuˈpeɪʃn/"]/, UK: /["/ˌɒkjuˈpeɪʃn/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Occupation?

Usato sia in contesti formali che informali. Più comune per iscritto che nel parlato. In contesti informali, potresti usare 'lavoro' o 'mestiere'.

Che livello CEFR ha Occupation?

"Occupation" è al livello B2 della scala CEFR.