Not very probable vs Unlikely

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Not very probable

Top 5000 (abbastanza comune)

Unlikely

Top 2000 (comune)B1adjective
Più comune: Unlikely
 Not very probableUnlikely
Pronuncia🇬🇧 //nɒt ˈvɛri ˈprɒbəbl//🇺🇸 //nɑt ˈvɛri ˈprɑbəbəl//🇬🇧 /["/ʌnˈlaɪkli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈlaɪkli/"]/
Significatosomething that is unlikely to happenNon è probabile che accada o che sia vero.Not likely to happen or to be true.
EsempioIt’s not very probable that they will win the game.It is unlikely that it will rain today given the clear skies.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFR-B1
Categoria grammaticaleadjective
Collocazioninot very likely, not very possible, not very realisticappear, be, look, extremely, fairly, very, appear, be, look, extremely, fairly, very, appear, be, look, extremely, fairly, very
Contraricertain, likelylikely, probable, certain
Errori comuniUsing 'not very possible' instead of 'not very probable', Confusing with 'unlikely' without understanding subtle differences, Using it in overly formal contextsConfused with 'unlikely' vs 'unlikelyhood', Incorrectly using it in an informal context where 'improbable' might fit better., Using 'unlikely' to describe a person's character instead of a situation.
Note d'usoUse this phrase in discussions about events that are doubtful. Avoid in formal writing where more precise language may be expected.Usa 'improbabile' per descrivere situazioni o esiti che non sono previsti. È più appropriato in contesti neutri; evita nella scrittura molto formale.Use 'unlikely' to describe situations or outcomes that are not expected. It's more appropriate in neutral contexts; avoid in very formal writing.

Guardalo in clip reali

Not very probable
Unlikely

Domande frequenti: Not very probable vs Unlikely

Qual è la differenza tra Not very probable e Unlikely?

Not very probable: something that is unlikely to happen Unlikely: Not likely to happen or to be true.

Quale è più comune: Not very probable e Unlikely?

Unlikely è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Not very probable: It’s not very probable that they will win the game. Unlikely: It is unlikely that it will rain today given the clear skies.

Posso usare Not very probable e Unlikely in modo intercambiabile?

Non sempre. Not very probable e Unlikely sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati