Marriage vs Union

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Marriage

Top 1000 (molto comune)B1noun

Union

Top 2000 (comune)B1noun
Più comune: Marriage
 MarriageUnion
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/
SignificatoA legal union between two people, usually involving a ceremony.A group of people or organizations joined together for a common purpose.
EsempioMarriage is a significant commitment between two people.The labor union negotiated better wages for its members.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1B1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionigood, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, good, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, Christian, Jewish, etc., celebrate, be held, take place, ceremony, certificate, contract, at a/​the marriage, marriage tolabor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/​something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize
Contraridivorce, separationdisunion, division, separation
Errori comuniConfused with 'marriage' vs 'married'., Using 'marriage' in a context that implies a temporary relationship., Incorrectly pluralizing 'marriage' as 'marriages' when referring to the concept in general.Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound.
Note d'usoUse 'marriage' in both formal and informal contexts. Appropriate when discussing partnerships, legal matters, or family. Avoid in casual settings when making jokes.Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization.

Domande frequenti: Marriage vs Union

Qual è la differenza tra Marriage e Union?

Marriage: A legal union between two people, usually involving a ceremony. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.

Quale è più comune: Marriage e Union?

Marriage è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Marriage e Union sono allo stesso livello CEFR?

Marriage: B1, Union: B1 sulla scala CEFR.

Posso usare Marriage e Union in modo intercambiabile?

Non sempre. Marriage e Union sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati