Lower vs You can put your hands down

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Lower

Top 1000 (molto comune)B2verb

You can put your hands down

Top 2000 (comune)
Più comune: Lower
 LowerYou can put your hands down
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈləʊə(r)/","/ˈləʊəz/","/ˈləʊəd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊər/","/ˈləʊərz/","/ˈləʊərd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊ kæn pʊt jɔː hændz daʊn//🇺🇸 //ju kæn pʊt jɔːr hændz daʊn//
Significatorendere qualcosa meno alto o diminuirloto make something less high or to decrease itSmettere di tenere le mani alzate e lasciarle cadere.To stop raising your hands and let them fall.
EsempioThe manager decided to lower the prices to attract more customers.After answering the question, you can put your hands down.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionicarefully, gently, gradually, into, onto, to, carefully, gently, gradually, into, onto, toput your hands up, keep your hands up, raise your hands
Contrariraise, increase, elevate-
Errori comuniConfused with 'lowered' when describing past actions., Incorrectly using 'lower' as an adjective instead of a verb., Mistaking 'lower' for 'less' in some contexts.Using 'put down' instead of 'put' when referring to hands., Confusing with 'put your hands up' which means to raise them.
Note d'usoUsa 'lower' quando ti riferisci a ridurre qualcosa fisicamente o metaforicamente. È appropriato nella maggior parte dei contesti, ma evita di usarlo in scritti troppo formali.Use 'lower' when referring to reducing something physically or metaphorically. It’s appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal writing.Di solito usato in contesti in cui a qualcuno viene detto di rilassarsi dopo che gli è stato chiesto di alzare le mani. È informale e comune in contestazioni scolastiche.Usually used in contexts where someone is instructed to relax after being asked to raise their hands. It's informal and common in classroom settings.

Guardalo in clip reali

Lower
You can put your hands down

Domande frequenti: Lower vs You can put your hands down

Qual è la differenza tra Lower e You can put your hands down?

Lower: to make something less high or to decrease it You can put your hands down: To stop raising your hands and let them fall.

Quale è più comune: Lower e You can put your hands down?

Lower è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Lower: The manager decided to lower the prices to attract more customers. You can put your hands down: After answering the question, you can put your hands down.

Posso usare Lower e You can put your hands down in modo intercambiabile?

Non sempre. Lower e You can put your hands down sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.