Immigrant vs Settler

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Immigrant

Top 2000 (comune)B1noun

Settler

Top 5000 (abbastanza comune)B2noun
Più comune: Immigrant
 ImmigrantSettler
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈɪmɪɡrənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪmɪɡrənt/"]/🇬🇧 /["/ˈsetlə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈsetlər/"]/
SignificatoUna persona che viene a vivere in un paese da un altro paese.A person who comes to live in a country from another country.Una persona che si trasferisce in un nuovo posto per viverci.A person who moves to a new place to live.
EsempioThe immigrant came to the country seeking a better life.Most of the settlers came from England.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRB1B2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniillegal, undocumented, legal, flood, influx, tide, accept, welcome, attract, arrive, enter something, move to something, community, family, generation, immigrant from, immigrant toearly, first, original, attract, arrive, come, move in, settler from, settler in
Contrariemigrantmigrant, expatriate
Errori comuniConfused with 'emigrant', which refers to someone leaving a country., Using 'immigrant' as a verb., Overgeneralizing experiences of immigrants without considering individual stories.Confusing 'settler' with 'colonizer' which has a more negative connotation., Using 'settler' to describe someone who travels temporarily, rather than someone who establishes a permanent residence., Not knowing that 'settler' often refers to individuals in specific historical contexts.
Note d'usoUsa 'immigrato' quando parli di qualcuno che si trasferisce in un paese diverso. È neutro e può essere usato in contesti formali o informali. Evita di usarlo per stereotipare o fare supposizioni sul background di una persona.Use 'immigrant' when talking about someone who moves to a different country. It is neutral and can be used in formal or informal contexts. Avoid using it to stereotype or make assumptions about a person's background.Usa 'colono' principalmente in contesti storici o geografici. Potrebbe non essere appropriato in discussioni sull'immigrazione attuale, dove termini come 'immigrato' o 'rifugiato' sono più accurati.Use 'settler' mainly in historical or geographical contexts. It may not be appropriate in discussions about current immigration, where terms like 'immigrant' or 'refugee' are more accurate.

Domande frequenti: Immigrant vs Settler

Qual è la differenza tra Immigrant e Settler?

Immigrant: A person who comes to live in a country from another country. Settler: A person who moves to a new place to live.

Quale è più comune: Immigrant e Settler?

Immigrant è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Immigrant e Settler?

Settler è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Immigrant e Settler sono allo stesso livello CEFR?

Immigrant: B1, Settler: B2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Immigrant e Settler?

Immigrant: noun, Settler: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Immigrant: The immigrant came to the country seeking a better life. Settler: Most of the settlers came from England.

Posso usare Immigrant e Settler in modo intercambiabile?

Non sempre. Immigrant e Settler sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati