How about that vs What do you think

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

How about that

InformaleTop 2000 (comune)

What do you think

Top 1000 (molto comune)
Più formale: What do you thinkPiù comune: What do you think
 How about thatWhat do you think
Pronuncia🇬🇧 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇺🇸 //haʊ əˈbaʊt ðæt//🇬🇧 //wɒt də juː θɪŋk//🇺🇸 //wɑt də ju θɪŋk//
SignificatoCosa ne pensi?What do you think about that?Chiedi a qualcuno cosa ne pensa.Ask someone for their opinion.
EsempioShe just got the job she wanted—how about that!What do you think about this plan?
RegistroInformaleNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Collocazionihow about that for a story, can you believe it, how about that, how about that ideaask what you think, what do you think about, I wonder what you think
Contrarinever mind, forget itI don't think, I have no opinion, I disagree, I believe the opposite
Errori comuniUsed in overly formal situations., Confused with 'how about this?' in suggestions., Mispronounced as separate words instead of as a phrase.Confused with 'what do you want', Forgetting to use a question mark at the end, Using it too abruptly without context
Note d'usoUsa questa frase in modo informale per esprimere sorpresa o per cercare un accordo. È informale e dovrebbe essere evitata in contesti formali.Use this phrase informally to express surprise or to seek agreement. It's casual and should be avoided in formal contexts.Usalo nelle discussioni per invitare le opinioni degli altri. Evitalo in presentazioni formali o quando ti aspetti una risposta specifica.Use in discussions to invite others' opinions. Avoid in formal presentations or when you expect a specific answer.

Guardalo in clip reali

How about that
What do you think

Domande frequenti: How about that vs What do you think

Qual è la differenza tra How about that e What do you think?

How about that: What do you think about that? What do you think: Ask someone for their opinion.

Quale è più formale: How about that e What do you think?

What do you think è la più formale tra queste.

Quale è più comune: How about that e What do you think?

What do you think è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

How about that: She just got the job she wanted—how about that! What do you think: What do you think about this plan?

Posso usare How about that e What do you think in modo intercambiabile?

Non sempre. How about that e What do you think sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati