Goal vs Intention

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Goal

Top 1000 (molto comune)A2noun

Intention

Top 2000 (comune)B1noun
Più comune: Goal
 GoalIntention
Pronuncia🇬🇧 /["/ɡəʊl/"]/🇺🇸 /["/ɡəʊl/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈtenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtenʃn/"]/
SignificatoWhat you want to achieve or reach.Quello che hai in programma di fare.What you plan to do.
EsempioMy main goal is to improve my English speaking skills.She always follows her intention to help others in need.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA2B1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniopen, go in, play in, in goal, brilliant, excellent, good, get, score, kick, come from somebody/​something, goal against, goal for, goal from, immediate, short-term, long-term, have, share, define, goal oforiginal, declared, stated, have, announce, declare, with an/​the intention of, intention behind, intention by, the best intentions, good intentions, have every intention of doing something
Contrarifailure, defeat, lossunintended, accidental, random
Errori comuniUsing 'goal' as a verb instead of a noun., Confusing 'goal' with 'objective' which may imply more immediate tasks., Overusing 'goal' in informal discussions where other words might fit better.Confusing 'intention' with 'attention'., Saying 'intention to do' instead of 'intention of doing'., Using it without a verb after it.
Note d'usoThe word 'goal' is appropriate in both personal and professional contexts. It works well when discussing achievements, plans, and aspirations but might be less appropriate in casual conversation.Usa 'intenzione' quando parli di piani o obiettivi. È appropriato nella maggior parte delle situazioni, ma più formale della conversazione informale. Evita in contesti ricchi di slang.Use 'intention' when discussing plans or goals. It's appropriate in most situations, but more formal than casual conversation. Avoid in slang-heavy contexts.

Domande frequenti: Goal vs Intention

Qual è la differenza tra Goal e Intention?

Goal: What you want to achieve or reach. Intention: What you plan to do.

Quale è più comune: Goal e Intention?

Goal è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Goal e Intention?

Intention è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.

Goal e Intention sono allo stesso livello CEFR?

Goal: A2, Intention: B1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Goal e Intention?

Goal: noun, Intention: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Goal: My main goal is to improve my English speaking skills. Intention: She always follows her intention to help others in need.

Posso usare Goal e Intention in modo intercambiabile?

Non sempre. Goal e Intention sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati