Goal बनाम Intention

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Goal

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Intention

शीर्ष 2000 (आम)B1noun
सबसे आम: Goal
 GoalIntention
उच्चारण🇬🇧 /["/ɡəʊl/"]/🇺🇸 /["/ɡəʊl/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈtenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtenʃn/"]/
अर्थWhat you want to achieve or reach.आप क्या करने की योजना बना रहे हैं।What you plan to do.
उदाहरणMy main goal is to improve my English speaking skills.She always follows her intention to help others in need.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA2B1
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगopen, go in, play in, in goal, brilliant, excellent, good, get, score, kick, come from somebody/​something, goal against, goal for, goal from, immediate, short-term, long-term, have, share, define, goal oforiginal, declared, stated, have, announce, declare, with an/​the intention of, intention behind, intention by, the best intentions, good intentions, have every intention of doing something
विलोमfailure, defeat, lossunintended, accidental, random
आम गलतियाँUsing 'goal' as a verb instead of a noun., Confusing 'goal' with 'objective' which may imply more immediate tasks., Overusing 'goal' in informal discussions where other words might fit better.Confusing 'intention' with 'attention'., Saying 'intention to do' instead of 'intention of doing'., Using it without a verb after it.
प्रयोग संबंधी नोटThe word 'goal' is appropriate in both personal and professional contexts. It works well when discussing achievements, plans, and aspirations but might be less appropriate in casual conversation.योजनाओं या लक्ष्यों पर चर्चा करते समय 'इरादा' का प्रयोग करें। यह अधिकांश स्थितियों में उपयुक्त है, लेकिन सामान्य बातचीत की तुलना में अधिक औपचारिक है। स्लैंग-भारी संदर्भों में बचें।Use 'intention' when discussing plans or goals. It's appropriate in most situations, but more formal than casual conversation. Avoid in slang-heavy contexts.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Goal बनाम Intention

Goal और Intention में क्या अंतर है?

Goal: What you want to achieve or reach. Intention: What you plan to do.

कौन-सा अधिक आम है: Goal और Intention?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Goal सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Goal और Intention?

Intention सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।

क्या Goal और Intention एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Goal: A2, Intention: B1।

Goal और Intention किस शब्द-भेद के हैं?

Goal: noun, Intention: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Goal: My main goal is to improve my English speaking skills. Intention: She always follows her intention to help others in need.

क्या मैं Goal और Intention को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Goal और Intention आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ