Aim बनाम Goal
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Aim
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
Goal
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
| Aim | Goal | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/eɪm/","/eɪmz/","/eɪmd/","/ˈeɪmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/eɪm/","/eɪmz/","/eɪmd/","/ˈeɪmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɡəʊl/"]/🇺🇸 /["/ɡəʊl/"]/ |
| अर्थ | किसी लक्ष्य तक पहुँचने की योजना बनाना या इरादा करना।To plan or intend to reach a goal. | What you want to achieve or reach. |
| उदाहरण | I aim to finish my project by the end of the week. | My main goal is to improve my English speaking skills. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B1 | A2 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | at, for, aim high, clearly, directly, squarely, be aimed at, clearly, directly, squarely, be aimed at, directly, straight, carefully, at, for | open, go in, play in, in goal, brilliant, excellent, good, get, score, kick, come from somebody/something, goal against, goal for, goal from, immediate, short-term, long-term, have, share, define, goal of |
| विलोम | neglect, ignore, disregard | failure, defeat, loss |
| आम गलतियाँ | Confusing 'aim for' with 'aim at' when discussing targets., Using 'aim' without an object (e.g., 'I aim' should be followed by 'to do something')., Incorrectly conjugating 'aim' in different tenses. | Using 'goal' as a verb instead of a noun., Confusing 'goal' with 'objective' which may imply more immediate tasks., Overusing 'goal' in informal discussions where other words might fit better. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'लक्ष्य' का उपयोग तब करें जब आप लक्ष्यों या टारगेट्स के बारे में बात कर रहे हों। यह बोले जाने और लिखे जाने वाले अंग्रेज़ी दोनों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें। अकादमिक लेखन में, 'लक्ष्य' अक्सर किसी अध्ययन के उद्देश्य को संदर्भित करता है।Use 'aim' when talking about goals or targets. It's suitable in both spoken and written English, but avoid using it in very casual conversations. In academic writing, 'aim' often refers to the purpose of a study. | The word 'goal' is appropriate in both personal and professional contexts. It works well when discussing achievements, plans, and aspirations but might be less appropriate in casual conversation. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Aim बनाम Goal
Aim और Goal में क्या अंतर है?
Aim: To plan or intend to reach a goal. Goal: What you want to achieve or reach.
कौन-सा अधिक उन्नत है: Aim और Goal?
Aim सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या Aim और Goal एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Aim: B1, Goal: A2।
Aim और Goal किस शब्द-भेद के हैं?
Aim: verb, Goal: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Aim: I aim to finish my project by the end of the week. Goal: My main goal is to improve my English speaking skills.
क्या मैं Aim और Goal को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Aim और Goal आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।