Goal vs Intention
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Goal
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Intention
Top 2.000 (häufig)B1noun
Am häufigsten: Goal
| Goal | Intention | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɡəʊl/"]/🇺🇸 /["/ɡəʊl/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtenʃn/"]/ |
| Bedeutung | What you want to achieve or reach. | Was du vorhast.What you plan to do. |
| Beispiel | My main goal is to improve my English speaking skills. | She always follows her intention to help others in need. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | B1 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | open, go in, play in, in goal, brilliant, excellent, good, get, score, kick, come from somebody/something, goal against, goal for, goal from, immediate, short-term, long-term, have, share, define, goal of | original, declared, stated, have, announce, declare, with an/the intention of, intention behind, intention by, the best intentions, good intentions, have every intention of doing something |
| Antonyme | failure, defeat, loss | unintended, accidental, random |
| Häufige Fehler | Using 'goal' as a verb instead of a noun., Confusing 'goal' with 'objective' which may imply more immediate tasks., Overusing 'goal' in informal discussions where other words might fit better. | Confusing 'intention' with 'attention'., Saying 'intention to do' instead of 'intention of doing'., Using it without a verb after it. |
| Hinweise zur Verwendung | The word 'goal' is appropriate in both personal and professional contexts. It works well when discussing achievements, plans, and aspirations but might be less appropriate in casual conversation. | Benutze 'Absicht', wenn du über Pläne oder Ziele sprichst. Es ist in den meisten Situationen angemessen, aber formeller als in lockeren Gesprächen. Vermeide es in Slang-lastigen Kontexten.Use 'intention' when discussing plans or goals. It's appropriate in most situations, but more formal than casual conversation. Avoid in slang-heavy contexts. |
Häufige Fragen: Goal vs Intention
Was ist der Unterschied zwischen Goal und Intention?
Goal: What you want to achieve or reach. Intention: What you plan to do.
Was ist häufiger: Goal und Intention?
Goal ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Goal und Intention?
Intention ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Sind Goal und Intention auf demselben CEFR-Niveau?
Goal: A2, Intention: B1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Goal und Intention?
Goal: noun, Intention: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Goal: My main goal is to improve my English speaking skills. Intention: She always follows her intention to help others in need.
Kann ich Goal und Intention austauschbar verwenden?
Nicht immer. Goal und Intention sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.