Extension vs Supplement

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Extension

Top 2000 (comune)B2noun

Supplement

Oltre 10.000 (meno comune)C1noun
Più comune: Extension
 ExtensionSupplement
Pronuncia🇬🇧 /["/ɪkˈstenʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstenʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌplɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌplɪmənt/"]/
SignificatoAn addition to something, like a part that helps it work better.Something added to help or improve something else.
EsempioThe deadline for the project got an extension of two weeks.The textbook serves as a supplement to the main course material.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB2C1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniconsiderable, great, major, planned, proposed, home, add, build, extension to, planned, proposed, home, add, build, extension to, one-week, two-year, etc., apply for, ask for, request, planned, proposed, home, add, build, extension to, considerable, great, major, planned, proposed, home, add, build, extension touseful, valuable, colour/​color, provide (somebody/​something with), add, take, supplement to, useful, valuable, colour/​color, provide (somebody/​something with), add, take, supplement to, useful, valuable, colour/​color, provide (somebody/​something with), add, take, supplement to, additional, extra, $100, add, charge, carry, be payable, at a supplement, supplement for, supplement on
Contrarirestriction, limitationreduction, diminution, lessening
Errori comuniConfused with 'extent' — make sure to use the right context., Using 'extension' when 'addition' is more appropriate., Mispronouncing it as 'extention' instead of 'extension'.Confused with 'complement', which means something that completes another., Using it as a verb when referring to physical items instead of additional support.
Note d'usoCommonly used in business and technology contexts. Avoid using it in very casual conversations. It's appropriate when discussing things like phone numbers or deadlines.Used in contexts related to health, nutrition, and finance. Avoid in casual conversations unless discussing specific dietary needs or financial advice.

Domande frequenti: Extension vs Supplement

Qual è la differenza tra Extension e Supplement?

Extension: An addition to something, like a part that helps it work better. Supplement: Something added to help or improve something else.

Quale è più comune: Extension e Supplement?

Extension è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Extension e Supplement?

Supplement è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Extension e Supplement sono allo stesso livello CEFR?

Extension: B2, Supplement: C1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Extension e Supplement?

Extension: noun, Supplement: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Extension: The deadline for the project got an extension of two weeks. Supplement: The textbook serves as a supplement to the main course material.

Posso usare Extension e Supplement in modo intercambiabile?

Non sempre. Extension e Supplement sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati