Delicate vs Feeble vs Fragile
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Delicate
Feeble
Fragile
| Delicate | Feeble | Fragile | |
|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈdelɪkət/"]/🇺🇸 /["/ˈdelɪkət/"]/ | 🇬🇧 //ˈfiːbəl//🇺🇸 //ˈfiːbəl// | 🇬🇧 //ˈfrædʒ.aɪl//🇺🇸 //ˈfrædʒaɪl// |
| Significato | Easily broken or damaged; fragile. | Very weak or not strong | Easily broken or damaged. |
| Esempio | The delicate porcelain vase shattered when it fell from the shelf. | The feeble branches swayed in the light breeze. | The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | B1 | C1 |
| Categoria grammaticale | adjective | adjective | adjective |
| Collocazioni | be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very | feeble attempt, feeble excuse, feeble health, feeble light | fragile glass, fragile state, fragile peace |
| Contrari | sturdy, robust, strong | strong, powerful, robust, sturdy | sturdy, durable, strong |
| Errori comuni | Confused with 'delicious' — they sound similar but have different meanings., Using 'delicate' to describe something strong or resilient., Omitting context; remember 'delicate' usually refers to physical or emotional sensitivity. | Confused with 'weak' but 'feeble' implies even less strength., Used to describe objects instead of people or actions., Mistaken to mean 'faint' or 'dim', which have different contexts. | Confused with 'fragility' which is the noun form., Overly general use; 'fragile' should be specific, not applied to strong or resistant items., Using 'fragile' to describe abstract concepts without clarity. |
| Note d'uso | Use 'delicate' to describe things that require careful handling, like fine china or fragile emotions. It’s generally appropriate in a variety of contexts but avoid using it in overly casual speech. | Use 'feeble' to describe physical weakness or lack of strength, often in a negative context. It's not used for strong, positive descriptions. | Used to describe objects that are delicate. In more emotional contexts, can denote vulnerability. Avoid in informal or slang settings. |
Domande frequenti: Delicate vs Feeble vs Fragile
Qual è la differenza tra Delicate, Feeble e Fragile?
Delicate: Easily broken or damaged; fragile. Feeble: Very weak or not strong Fragile: Easily broken or damaged.
Delicate, Feeble e Fragile sono allo stesso livello CEFR?
Delicate: C1, Feeble: B1, Fragile: C1 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Delicate, Feeble e Fragile?
Delicate: adjective, Feeble: adjective, Fragile: adjective.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Delicate: The delicate porcelain vase shattered when it fell from the shelf. Feeble: The feeble branches swayed in the light breeze. Fragile: The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf.
Posso usare Delicate, Feeble e Fragile in modo intercambiabile?
Non sempre. Delicate, Feeble e Fragile sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.