Condition vs Stipulation
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Condition
Top 1000 (molto comune)A2noun
Stipulation
FormaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: StipulationPiù comune: Condition
| Condition | Stipulation | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/kənˈdɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈdɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən// |
| Significato | Uno stato o una situazione che deve essere soddisfatta o che influisce su qualcosa.A state or situation that must be met or that affects something. | In pratica, è una regola o una condizione messa per iscritto in un accordo.A condition or requirement in an agreement. |
| Esempio | The condition of the car was poor after the long trip. | The contract included a stipulation that all payments be made in advance. |
| Registro | Neutro | Formale |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | A2 | - |
| Categoria grammaticale | noun | |
| Collocazioni | excellent, good, immaculate, assess, evaluate, in… condition, critical, serious, stable, get better, improve, deteriorate, assess, monitor, in a… condition, in… condition, out of condition, be in no condition to do something, medical, life-threatening, serious, have, suffer from, be born with, favourable/favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, favourable/favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, strict, special, attach, impose, lay down, apply, on condition that, on… condition, under… condition, a breach of a condition, conditions of employment, sale, etc., terms and conditions, necessary, sufficient, create, condition for, human, improve | contract stipulation, specific stipulation, legal stipulation |
| Contrari | disorder, chaos, confusion | withdrawal, disregard |
| Errori comuni | Confused with 'conditions' as in multiple situations., Used incorrectly with verbs that don't match its meaning., Omitting the context, like 'condition of' instead of just 'condition'. | Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable. |
| Note d'uso | Usato sia nella conversazione di tutti i giorni che in contesti formali. Più formale quando si discute di questioni mediche o legali, mentre gli usi informali si possono vedere nelle discussioni di tutti i giorni sulle preferenze.Used in both everyday conversation and formal settings. More formal when discussing health or legal matters, while informal uses may be seen in everyday discussions about preferences. | È una parola che si usa soprattutto in contesti formali o legali, tipo quando si firma un contratto. Meglio evitarla in una chiacchierata tra amici. Serve a mettere le cose in chiaro per non avere dubbi dopo.Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Condition vs Stipulation
Qual è la differenza tra Condition e Stipulation?
Condition: A state or situation that must be met or that affects something. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.
Quale è più formale: Condition e Stipulation?
Stipulation è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Condition e Stipulation?
Condition è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Condition: The condition of the car was poor after the long trip. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
Posso usare Condition e Stipulation in modo intercambiabile?
Non sempre. Condition e Stipulation sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.