Condition vs Stipulation

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Condition

Top 1000 (molto comune)A2noun

Stipulation

FormaleOltre 10.000 (meno comune)
Più formale: StipulationPiù comune: Condition
 ConditionStipulation
Pronuncia🇬🇧 /["/kənˈdɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈdɪʃn/"]/🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən//
SignificatoUno stato o una situazione che deve essere soddisfatta o che influisce su qualcosa.A state or situation that must be met or that affects something.In pratica, è una regola o una condizione messa per iscritto in un accordo.A condition or requirement in an agreement.
EsempioThe condition of the car was poor after the long trip.The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRA2-
Categoria grammaticalenoun
Collocazioniexcellent, good, immaculate, assess, evaluate, in… condition, critical, serious, stable, get better, improve, deteriorate, assess, monitor, in a… condition, in… condition, out of condition, be in no condition to do something, medical, life-threatening, serious, have, suffer from, be born with, favourable/​favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, favourable/​favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, strict, special, attach, impose, lay down, apply, on condition that, on… condition, under… condition, a breach of a condition, conditions of employment, sale, etc., terms and conditions, necessary, sufficient, create, condition for, human, improvecontract stipulation, specific stipulation, legal stipulation
Contraridisorder, chaos, confusionwithdrawal, disregard
Errori comuniConfused with 'conditions' as in multiple situations., Used incorrectly with verbs that don't match its meaning., Omitting the context, like 'condition of' instead of just 'condition'.Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
Note d'usoUsato sia nella conversazione di tutti i giorni che in contesti formali. Più formale quando si discute di questioni mediche o legali, mentre gli usi informali si possono vedere nelle discussioni di tutti i giorni sulle preferenze.Used in both everyday conversation and formal settings. More formal when discussing health or legal matters, while informal uses may be seen in everyday discussions about preferences.È una parola che si usa soprattutto in contesti formali o legali, tipo quando si firma un contratto. Meglio evitarla in una chiacchierata tra amici. Serve a mettere le cose in chiaro per non avere dubbi dopo.Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements.

Guardalo in clip reali

Condition
Stipulation

Domande frequenti: Condition vs Stipulation

Qual è la differenza tra Condition e Stipulation?

Condition: A state or situation that must be met or that affects something. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.

Quale è più formale: Condition e Stipulation?

Stipulation è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Condition e Stipulation?

Condition è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Condition: The condition of the car was poor after the long trip. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.

Posso usare Condition e Stipulation in modo intercambiabile?

Non sempre. Condition e Stipulation sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati