Come down vs Decrease vs Descend vs Fall vs Sink

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Come down

Top 2000 (comune)

Decrease

Top 2000 (comune)B2verb

Descend

Top 3000 (comune)C1verb

Fall

Top 1000 (molto comune)A1verb

Sink

Top 1000 (molto comune)B1verb
 Come downDecreaseDescendFallSink
Pronuncia🇬🇧 //kʌm daʊn//🇺🇸 //kʌm daʊn//🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs//🇬🇧 //dɪˈsɛnd//🇺🇸 //dɪˈsɛnd//🇬🇧 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fɔːl/","/fɔːlz/","/fel/","/ˈfɔːlən/","/ˈfɔːlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪŋk/","/sɪŋks/","/sæŋk/","/sʌŋk/","/ˈsɪŋkɪŋ/"]/
SignificatoTo lower in position or to decrease.Rendere qualcosa più piccolo o più basso.To make something smaller or lower.To go downwards.Scendere da un posto più alto a uno più basso.To drop down from a higher place to a lower one.Un posto dove lavi i piatti e le mani.A place where you wash dishes and hands.
EsempioPlease come down from the roof carefully.The government plans to decrease taxes next year.As the sun began to set, the temperature started to descend.I always fall asleep quickly at night.The ship began to sink after hitting the iceberg.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)Top 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-B2C1A1B1
Categoria grammaticaleverbverbverbverb
Collocazionicome down to earth, come down hard, come down in price, come down for dinner, come down with an illnessdecrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the riskdescend rapidly, descend into chaos, descend from, descend the stairs, descend graduallyheavily, steadily, freely, be about to, let somebody/​something, from, into, on, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, dramatically, rapidly, sharply, be expected to, be likely to, continue to, below, by, from, almost, nearly, headlong, be about to, stumble and fall, trip and fall, squarely, into, outside, underslowly, fast, down, begin to, start to, below, beneath, into, sink like a stone, sink or swim, sink to the bottom (of something), wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, wearily, gratefully, gracefully, into, onto, sink below the horizon, sink to the floor, sink to the ground, quickly, rapidly, gradually, into, sink to a new low, sink to new lows
Contrari-increase, rise, augmentascend, rise, climbrise, ascend, get upfloat, rise
Errori comuniConfused with 'come up' which means to increase or approach., Using 'come down' with a direct object, which is incorrect., Mixing up the preposition when trying to indicate direction.Confusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses.Confused with 'ascend' which means to go up., Using it incorrectly in passive form, i.e., not using it when descent is not intentional., Omitting the object when necessary, leading to unclear sentences.Using 'falled' instead of 'fell' for past tense., Confusing 'fall' with 'felt' when using in phrases., Using 'fall' incorrectly with inanimate objects, as in 'the tree falls' instead of 'the tree fell.'Confused with 'sank' - the past tense of sink., Using 'sink' as a noun when describing the action of sinking., Mispronouncing it as 'sinc'.
Note d'usoUse 'come down' when talking about moving to a lower place or when discussing decreasing prices or moods. It's suitable for casual conversation and informal contexts.Usa 'decrease' in contesti formali e neutri per descrivere riduzioni, come nell'appetito o nella temperatura.Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature.Use in contexts like movement or hierarchy. More formal contexts may require specific descriptions of descent.Usa 'cadere' quando parli di qualcosa che cade o perde l'equilibrio. Evita di usarlo in contesti molto formali dove 'discendere' potrebbe essere più appropriato.Use 'fall' when discussing something dropping or losing balance. Avoid using in very formal contexts where 'descend' might be more appropriate.Usato in contesti quotidiani per cucine e bagni. Non usato nella scrittura formale. Evitare confusione con 'sank' che è il suo passato.Used in everyday contexts for kitchens and bathrooms. Not used in formal writing. Avoid confusion with 'sank' which is its past tense.

Guardalo in clip reali

Come down
Fall

Domande frequenti: Come down vs Decrease vs Descend vs Fall vs Sink

Qual è la differenza tra Come down, Decrease, Descend, Fall e Sink?

Come down: To lower in position or to decrease. Decrease: To make something smaller or lower. Descend: To go downwards. Fall: To drop down from a higher place to a lower one. Sink: A place where you wash dishes and hands.

Quale è più avanzata: Come down, Decrease, Descend, Fall e Sink?

Descend è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Come down: Please come down from the roof carefully. Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Descend: As the sun began to set, the temperature started to descend. Fall: I always fall asleep quickly at night. Sink: The ship began to sink after hitting the iceberg.

Posso usare Come down, Decrease, Descend, Fall e Sink in modo intercambiabile?

Non sempre. Come down, Decrease, Descend, Fall e Sink sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati