Child vs Infant vs Kid vs Minor

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Child

Top 1000 (molto comune)A1noun

Infant

Top 2000 (comune)C1noun

Kid

Top 1000 (molto comune)A2noun

Minor

Top 2000 (comune)B2adjective
 ChildInfantKidMinor
Pronuncia🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnfənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfənt/"]/🇬🇧 /["/kɪd/"]/🇺🇸 /["/kɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈmaɪnə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmaɪnər/"]/
SignificatoA young human who is not yet an adult.A very young baby, usually under one year old.A child or young person.Someone who is not yet an adult, usually under 18 years old.
EsempioThe child played happily in the park.The infant was fast asleep in the cradle.The kid played in the park all afternoon.The changes to the policy were minor, so we decided to implement them immediately.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA1C1A2B2
Categoria grammaticalenounnounnounadjective
Collocazionilittle, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with childyoung, month-old, two-month-old, breastfeed, feed, nurse, death, mortality, child, sudden infant death syndromelittle, young, big, bunch, couple, crowd, have, want, adopt, just a kid, only a kid, like a kidbe, seem, extremely, fairly, very
Contrariadult, grown-upadult, grown-upadult, grown-upadult, major
Errori comuniConfused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'.Confusing infant with toddler, which refers to a slightly older age range., Using 'infant' when talking about older children., Incorrectly applying the term in non-medical contexts.Confused with 'kiddo' which is more affectionate., Used as a verb (incorrectly implying a whole action)., Confused about age range (usually implies under 12).Confused with 'minore', which has a different meaning., Using 'minor' to describe someone as less important in informal context., Misusing 'minor' as a verb.
Note d'usoCommonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings.Used in everyday conversation and in medical contexts. Generally appropriate when discussing babies or child development. Avoid in casual settings where relaxed language is used; 'baby' might be more common.Used to refer to children in most contexts. In informal settings, it can be used affectionately or playfully. Avoid in formal writing or discussions.Use 'minor' in contexts involving age restrictions or legal matters. It’s neutral and suitable for formal discussions, but it may not be appropriate in informal settings where talking about someone as a child.

Domande frequenti: Child vs Infant vs Kid vs Minor

Qual è la differenza tra Child, Infant, Kid e Minor?

Child: A young human who is not yet an adult. Infant: A very young baby, usually under one year old. Kid: A child or young person. Minor: Someone who is not yet an adult, usually under 18 years old.

Quale è più avanzata: Child, Infant, Kid e Minor?

Infant è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Child, Infant, Kid e Minor sono allo stesso livello CEFR?

Child: A1, Infant: C1, Kid: A2, Minor: B2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Child, Infant, Kid e Minor?

Child: noun, Infant: noun, Kid: noun, Minor: adjective.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Child: The child played happily in the park. Infant: The infant was fast asleep in the cradle. Kid: The kid played in the park all afternoon. Minor: The changes to the policy were minor, so we decided to implement them immediately.

Posso usare Child, Infant, Kid e Minor in modo intercambiabile?

Non sempre. Child, Infant, Kid e Minor sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati