Significato in italiano
Birichino/a
Significato di Cheeky one
Una persona o un commento giocoso e leggermente irrispettoso.
In simple words: A playful or slightly rude person or comment.
Una persona o un commento giocoso o leggermente maleducato.
Cheeky one in una frase
- She gave me a cheeky one when I asked her to help.Mi ha risposto in modo birichino quando le ho chiesto aiuto.
- That cheeky one always knows how to make everyone laugh.Quel birichino sa sempre come far ridere tutti.
- His cheeky one about stealing cookies made us giggle.La sua battuta birichina sul rubare i biscotti ci ha fatto ridacchiare.
- She's a cheeky one who likes to prank her friends.È una birichina a cui piace fare scherzi ai suoi amici.
Come usare Cheeky one
Use 'cheeky one' in casual conversations. It's often playful and may not be suitable in formal contexts.
Usa 'birichino/a' in conversazioni informali. È spesso giocoso e potrebbe non essere adatto in contesti formali.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a cheeky child sticking out their tongue playfully.
Parole correlate
Collocations with Cheeky one
- cheeky comment
- cheeky remark
- cheeky smile
Synonyms for Cheeky one
- playful
- impudent
- sassy
- disrespectful
- mischievous
Common mistakes with Cheeky one
- Using in overly serious conversations.
- Confusing with more serious terms like 'rude'.
Cheeky one appears in
Cheeky one in altre lingue
- Arabicالعربية
شخص وقح/ملاحظة جريئة
شخص أو تعليق مرح أو وقح قليلاً.
- Bengaliবাংলা
দুষ্টু লোক/কথা
একটু দুষ্টু বা অভদ্র লোক বা মন্তব্য।
- GermanDeutsch
Frechdachs
Eine spielerische oder leicht unhöfliche Person oder Bemerkung.
- SpanishEspañol
Travieso/a
Una persona o comentario juguetón o ligeramente grosero.
- Persianفارسی
زیرک
شخص یا نظری بازیگوش یا کمی بیادب.
- FrenchFrançais
Un petit malin / Une petite maligne
Une personne ou une remarque espiègle ou un peu insolente.
- Hindiहिन्दी
शरारती/नटखट व्यक्ति या बात
एक चंचल या थोड़ी अशिष्ट व्यक्ति या टिप्पणी।
- PortuguesePortuguês
Atrevido(a)
Uma pessoa ou comentário brincalhão ou um pouco rude.
- RussianРусский
Наглец, дерзкий поступок
Игривый или немного грубый человек или комментарий.
- Urduاردو
شرارتی شخص، شوخ بات
ایک شرارتی یا تھوڑا سا شوخ شخص یا بات۔
- Chinese中文
厚脸皮的家伙,淘气鬼
一个有点无礼但很俏皮的人或一句话。
More phrases like Cheeky one
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- Exquisite taste
A refined and distinguished understanding of quality and flavor.
- Do you want it
A question asking if someone desires something.
- MillionA1
1 000 000
- Good point
A valid or insightful remark in a discussion.
- PleaseA1
used as a polite way of asking for something or telling somebody to do something
Le persone cercano anche
- Cheeky one significato
- significato di Cheeky one
- cosa significa Cheeky one
- Cheeky one traduzione
- Cheeky one in italiano
- definizione di Cheeky one
- come si usa Cheeky one
Domande frequenti su Cheeky one
Cosa significa Cheeky one?
Una persona o un commento giocoso o leggermente maleducato.
Cosa significa Cheeky one in italiano?
Una persona o un commento giocoso o leggermente maleducato.
Qual è la definizione di Cheeky one?
Una persona o un commento giocoso e leggermente irrispettoso.
Come si usa Cheeky one in una frase?
He made a cheeky one about the teacher's mistakes.
Puoi fare un altro esempio di Cheeky one?
She gave me a cheeky one when I asked her to help.
Quali sono i sinonimi di Cheeky one?
Alcune alternative comuni sono playful, impudent, sassy, disrespectful, mischievous.
Quali parole si abbinano a Cheeky one?
Si abbina spesso a cheeky comment, cheeky remark, cheeky smile.
Quali sono gli errori comuni con Cheeky one?
Using in overly serious conversations. Confusing with more serious terms like 'rude'.
Come si pronuncia Cheeky one?
US: //ˈtʃiː.ki wʌn//, UK: //ˈtʃiː.ki wʌn//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Cheeky one è formale o informale?
"Cheeky one" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare Cheeky one?
Usa 'birichino/a' in conversazioni informali. È spesso giocoso e potrebbe non essere adatto in contesti formali.
