Significado en español
Travieso/a
Significado de Cheeky one
Una persona o comentario que es juguetón y ligeramente irrespetuoso.
In simple words: A playful or slightly rude person or comment.
Una persona o comentario juguetón o ligeramente grosero.
Cheeky one en una frase
- She gave me a cheeky one when I asked her to help.Me hizo una broma traviesa cuando le pedí ayuda.
- That cheeky one always knows how to make everyone laugh.Ese/a travieso/a siempre sabe cómo hacer reír a todos.
- His cheeky one about stealing cookies made us giggle.Su comentario travieso sobre robar galletas nos hizo reír.
- She's a cheeky one who likes to prank her friends.Es una traviesa a la que le gusta gastar bromas a sus amigos.
Cómo usar Cheeky one
Use 'cheeky one' in casual conversations. It's often playful and may not be suitable in formal contexts.
Usa 'travieso/a' en conversaciones informales. A menudo es juguetón y puede no ser adecuado en contextos formales.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a cheeky child sticking out their tongue playfully.
Palabras relacionadas
Collocations with Cheeky one
- cheeky comment
- cheeky remark
- cheeky smile
Synonyms for Cheeky one
- playful
- impudent
- sassy
- disrespectful
- mischievous
Common mistakes with Cheeky one
- Using in overly serious conversations.
- Confusing with more serious terms like 'rude'.
Cheeky one appears in
Cheeky one en otros idiomas
- Arabicالعربية
شخص وقح/ملاحظة جريئة
شخص أو تعليق مرح أو وقح قليلاً.
- Bengaliবাংলা
দুষ্টু লোক/কথা
একটু দুষ্টু বা অভদ্র লোক বা মন্তব্য।
- GermanDeutsch
Frechdachs
Eine spielerische oder leicht unhöfliche Person oder Bemerkung.
- Persianفارسی
زیرک
شخص یا نظری بازیگوش یا کمی بیادب.
- FrenchFrançais
Un petit malin / Une petite maligne
Une personne ou une remarque espiègle ou un peu insolente.
- Hindiहिन्दी
शरारती/नटखट व्यक्ति या बात
एक चंचल या थोड़ी अशिष्ट व्यक्ति या टिप्पणी।
- ItalianItaliano
Birichino/a
Una persona o un commento giocoso o leggermente maleducato.
- PortuguesePortuguês
Atrevido(a)
Uma pessoa ou comentário brincalhão ou um pouco rude.
- RussianРусский
Наглец, дерзкий поступок
Игривый или немного грубый человек или комментарий.
- Urduاردو
شرارتی شخص، شوخ بات
ایک شرارتی یا تھوڑا سا شوخ شخص یا بات۔
- Chinese中文
厚脸皮的家伙,淘气鬼
一个有点无礼但很俏皮的人或一句话。
More phrases like Cheeky one
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- Exquisite taste
A refined and distinguished understanding of quality and flavor.
- Do you want it
A question asking if someone desires something.
- MillionA1
1 000 000
- Good point
A valid or insightful remark in a discussion.
- PleaseA1
used as a polite way of asking for something or telling somebody to do something
La gente también busca
- Cheeky one significado
- significado de Cheeky one
- qué significa Cheeky one
- Cheeky one en español
- Cheeky one traducción
- definición de Cheeky one
- cómo usar Cheeky one
Preguntas frecuentes sobre Cheeky one
¿Qué significa Cheeky one?
Una persona o comentario juguetón o ligeramente grosero.
¿Qué significa Cheeky one en español?
Una persona o comentario juguetón o ligeramente grosero.
¿Cuál es la definición de Cheeky one?
Una persona o comentario que es juguetón y ligeramente irrespetuoso.
¿Cómo se usa Cheeky one en una frase?
He made a cheeky one about the teacher's mistakes.
¿Puedes dar otro ejemplo de Cheeky one?
She gave me a cheeky one when I asked her to help.
¿Cuáles son los sinónimos de Cheeky one?
Algunas alternativas comunes son playful, impudent, sassy, disrespectful, mischievous.
¿Qué palabras acompañan a Cheeky one?
Suele combinarse con cheeky comment, cheeky remark, cheeky smile.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Cheeky one?
Using in overly serious conversations. Confusing with more serious terms like 'rude'.
¿Cómo se pronuncia Cheeky one?
US: //ˈtʃiː.ki wʌn//, UK: //ˈtʃiː.ki wʌn//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cheeky one es formal o informal?
"Cheeky one" es informal, así que encaja en conversaciones casuales con amigos y familia.
¿Cuándo debo usar Cheeky one?
Usa 'travieso/a' en conversaciones informales. A menudo es juguetón y puede no ser adecuado en contextos formales.
