Box vs Case

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Box

Chunk ad alta frequenzaA1noun

Case

Top 1000 (molto comune)A2noun
 BoxCase
Pronuncia🇬🇧 /["/bɒks/"]/🇺🇸 /["/bɑːks/"]/🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/
SignificatoA container with flat sides, usually made of cardboard or wood.A situation or example.
EsempioI received a large box from my friend.Please put the documents in the case for safekeeping.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneChunk ad alta frequenzaTop 1000 (molto comune)
Livello CEFRA1A2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionirectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, appropriate, relevant, dialog, check, fill in, mark, in a/​the box, into a/​the box, tick all the boxes, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the box, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the boxclassic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/​the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/​defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/​the case, inside a/​the case, out of a/​the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case of
Contraribag, sacksameness, uniformity
Errori comuniConfused with 'crate' – a larger, sturdier container., Using 'box' as a verb without context – 'to box' means to package or fight, which can confuse listeners.Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case).
Note d'usoUse 'box' in both spoken and written English. It's appropriate for casual and formal contexts, like shipping items or storing goods. Avoid using it in abstract or metaphorical senses unless specified.Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation.

Domande frequenti: Box vs Case

Qual è la differenza tra Box e Case?

Box: A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. Case: A situation or example.

Box e Case sono allo stesso livello CEFR?

Box: A1, Case: A2 sulla scala CEFR.

Posso usare Box e Case in modo intercambiabile?

Non sempre. Box e Case sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati