Authorize vs Entitle
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Authorize
FormaleTop 2000 (comune)C1verb
Entitle
FormaleOltre 10.000 (meno comune)C1verb
Più comune: Authorize
| Authorize | Entitle | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtaɪtl/","/ɪnˈtaɪtlz/","/ɪnˈtaɪtld/","/ɪnˈtaɪtlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtaɪtl/","/ɪnˈtaɪtlz/","/ɪnˈtaɪtld/","/ɪnˈtaɪtlɪŋ/"]/ |
| Significato | To give permission or power to do something. | To give someone a right to do or have something. |
| Esempio | I can authorize payments up to £5 000. | You will be entitled to your pension when you reach 66. |
| Registro | Formale | Formale |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | C1 | C1 |
| Categoria grammaticale | verb | verb |
| Collocazioni | authorize access, authorize a transaction, authorize a request, authorize changes | entitle someone to benefits, entitle someone to receive, entitled access, entitled rights |
| Contrari | prohibit, forbid, disallow | disqualify, deprive, deny |
| Errori comuni | Confusing 'authorize' with 'authentic' as they have different meanings., Using 'authorize' without an object when it needs one (e.g., 'authorize access' not just 'authorize')., Mixing up 'authorize' with 'permit', which can have slightly different uses. | Confused with 'title', thinking they mean the same thing., Incorrectly using it without 'to', as in 'entitle her to vote'. |
| Note d'uso | Use 'authorize' in formal settings when discussing permission or approval, such as in business, law, or official documents. Avoid in casual conversations. | Use 'entitle' in formal writing when discussing rights or privileges. Avoid in casual conversations. It’s appropriate in legal contexts or official documents. |
Domande frequenti: Authorize vs Entitle
Qual è la differenza tra Authorize e Entitle?
Authorize: To give permission or power to do something. Entitle: To give someone a right to do or have something.
Quale è più comune: Authorize e Entitle?
Authorize è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Authorize e Entitle sono allo stesso livello CEFR?
Authorize: C1, Entitle: C1 sulla scala CEFR.
Posso usare Authorize e Entitle in modo intercambiabile?
Non sempre. Authorize e Entitle sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.